1. EachPod

Blossoming in Spring: A Father's Hope for His Son's Future

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 15 May 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/cs/episode/2025-05-15-22-34-02-cs

Fluent Fiction - Czech: Blossoming in Spring: A Father's Hope for His Son's Future
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-05-15-22-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Jirka seděl na lavičce u hřiště v parku.
En: Jirka sat on a bench by the playground in the park.

Cs: Byl jarní den plný barev a vůní květin.
En: It was a spring day full of colors and the scent of flowers.

Cs: Slunce se jemně dotýkalo jeho tváře a kolem něj pobíhaly děti, smály se a hrály si.
En: The sun gently touched his face, and children ran around him, laughing and playing.

Cs: Jirka se díval na svého syna Ondřeje, který seděl stranou, ztracený ve svých myšlenkách.
En: Jirka watched his son Ondřej, who sat apart, lost in his thoughts.

Cs: Ondřej byl bystrý kluk.
En: Ondřej was a bright boy.

Cs: Na hodinách matematiky zářil, ale při hře s ostatními dětmi byl často nepochopený.
En: He excelled in math class, but when it came to playing with other kids, he was often misunderstood.

Cs: Jeho spolužáci mu nerozuměli a to Jirkovi dělalo starosti.
En: His classmates didn't understand him, and this worried Jirka.

Cs: Blížil se čas rodičovského setkání ve škole a Jirka byl odhodlaný najít řešení pro Ondřejovy problémy.
En: The time for the parent-teacher meeting at school was approaching, and Jirka was determined to find a solution for Ondřej's problems.

Cs: Škola byla jen pár kroků od parku.
En: The school was just a few steps from the park.

Cs: Jirka vstoupil do světlé místnosti, kde už čekala učitelka Ludmila.
En: Jirka entered a bright room where the teacher Ludmila was already waiting.

Cs: Byla to zkušená žena s laskavým úsměvem a hlubokým pochopením pro děti.
En: She was an experienced woman with a kind smile and a deep understanding of children.

Cs: „Dobrý den, pane Jirko,“ pozdravila ho.
En: "Hello, Mr. Jirko," she greeted him.

Cs: „Sedněte si, prosím.“
En: "Please have a seat."

Cs: „Děkuji, paní učitelko,“ odpověděl Jirka a popsal trápení Ondřeje.
En: "Thank you, Mrs. Teacher," Jirka replied and described Ondřej's troubles.

Cs: Ludmila ho pozorně vyslechla.
En: Ludmila listened attentively to him.

Cs: Poté mu řekla: „Ondřej je výjimečný.
En: Then she said, "Ondřej is exceptional.

Cs: Má obrovskou fantazii a hluboké myšlenky.
En: He has an enormous imagination and deep thoughts.

Cs: Snažím se mu pomáhat, ale musíme také pracovat na jeho sociálních dovednostech.“
En: I'm trying to help him, but we must also work on his social skills."

Cs: Jirka poslouchal s napětím.
En: Jirka listened intently.

Cs: Ludmila navrhla, jak by mohli najít aktivity, které Ondřejovi pomohou.
En: Ludmila suggested how they could find activities that would help Ondřej.

Cs: „Možná by mohly pomoci skupinové projekty, kde může Ondřej použít své znalosti a zároveň se učit spolupracovat,“ navrhovala Ludmila.
En: "Maybe group projects could help, where Ondřej can use his knowledge and at the same time learn to collaborate," Ludmila suggested.

Cs: Jirka cítil naději.
En: Jirka felt hopeful.

Cs: Možná nebylo vše tak ztracené, jak se bál.
En: Maybe things weren't as lost as he feared.

Cs: „Děkuji, paní učitelko,“ řekl nakonec.
En: "Thank you, Mrs. Teacher," he said finally.

Cs: „Chci, aby můj syn věděl, že je ceněný a rozuměný.“
En: "I want my son to know he is valued and understood."

Cs: Jak Jirka odcházel ze školy, pohlédl na hřiště, kde děti pokračovaly v hrách.
En: As Jirka...

Share to: