Fluent Fiction - Afrikaans: The Artful Escape: When Curiosity Led to a Sticky Situation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-artful-escape-when-curiosity-led-to-a-sticky-situation
Story Transcript:
Af: Johan stap met selfvertroue deur die groot moderne gange van die Johannesburg Kunsmuseum.
En: Johan walks confidently through the large modern corridors of the Johannesburg Art Museum.
Af: Dit is lente, en die vars lug vloei deur die groot glas vensters.
En: It is spring, and the fresh air flows through the large glass windows.
Af: Sy vriende, Anika en Marius, stap langs hom, almal glimlaggend en nuuskierig oor die nuwe uitstallings.
En: His friends, Anika and Marius, walk alongside him, all smiling and curious about the new exhibitions.
Af: "Ky-jy hier!" sê Johan opgewonde.
En: "Look over here!" says Johan excitedly.
Af: Sy oë glinster wanneer hy 'n interaktiewe kunswerk raaksien.
En: His eyes sparkle when he notices an interactive art piece.
Af: Dit is 'n interessante stukkie met 'n ronde gat in die middel.
En: It's an intriguing piece with a round hole in the middle.
Af: Daar is ook 'n teken wat sê: "Vat deel, ontdek meer."
En: There's also a sign that says: "Participate, discover more."
Af: Johan, altyd die avonturier, steek sy vinger sonder nadenke in die gat.
En: Johan, always the adventurer, sticks his finger thoughtlessly into the hole.
Af: Dit voel soos gom of kleefstof.
En: It feels like glue or adhesive.
Af: Maar dan, vreemd genoeg, sit sy vinger vas.
En: But then, strangely enough, his finger gets stuck.
Af: Hy lag senuweeagtig.
En: He laughs nervously.
Af: "Dis seker deel van die kuns," sê hy, probeerend om oulik oor te kom.
En: "It must be part of the art," he says, trying to come across as charming.
Af: Anika kyk bietjie bekommerd.
En: Anika looks a bit worried.
Af: "Johan, is jy seker jy kan loskom?"
En: "Johan, are you sure you can get free?"
Af: Johan glimlag braaf, "Ja-ja, geen probleem nie!"
En: Johan bravely smiles, "Yes, yes, no problem!"
Af: Maar sy poging om los te trek laat hom net rooierig in die gesig van moeite.
En: But his attempt to pull free only makes him red in the face from effort.
Af: Die kuns lyk nou meer soos 'n strik as 'n spel.
En: The art now seems more like a trap than a game.
Af: Marius, altyd die praktiese een, skud sy kop.
En: Marius, always the practical one, shakes his head.
Af: "Johan, miskien moet ons die personeel vra?" stel hy voor, maar Johan wil nie 'n scene veroorsaak nie.
En: "Johan, maybe we should ask the staff?" he suggests, but Johan doesn't want to cause a scene.
Af: "Hulle sal dink ek het 'n grap gemaak!" sê Johan, probeer kalm bly.
En: "They'll think I made a joke!" says Johan, trying to stay calm.
Af: Anika en Marius gee mekaar 'n blik van begrip.
En: Anika and Marius exchange a look of understanding.
Af: Hulle moet planne maak.
En: They need to make plans.
Af: Anika haal 'n plastiekwaterbottel uit haar handsak.
En: Anika takes a plastic water bottle out of her handbag.
Af: "Kom ons probeer om jou vinger nat te maak," stel sy voor.
En: "Let's try to wet your finger," she suggests.
Af: Maar dit werk nie.
En: But it doesn't work.
Af: Marius probeer om sy skouer te gebruik as hefboom, maar Johan voel net almal kyk na hulle.
En: Marius tries to use his shoulder as a lever, but Johan just feels everyone watching them.
Af:...