1. EachPod

Surviving the Arctic: An Expedition's Defining Storm

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 25 Jun 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/af/episode/2025-06-25-22-34-02-af

Fluent Fiction - Afrikaans: Surviving the Arctic: An Expedition's Defining Storm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-06-25-22-34-02-af

Story Transcript:

Af: In die hart van die Yswoestyn van die Arktiese Tundra, was die lug gevul met 'n onverwagte stilte.
En: In the heart of the Ice Desert of the Arctic Tundra, the air was filled with an unexpected silence.

Af: Johan, Mia en Dylan het hulle op 'n ysige terrein bevind.
En: Johan, Mia, and Dylan found themselves on icy terrain.

Af: Die lig van die somerson het deur die wit landskap geskyn, maar 'n storm het onverwags om hulle toegemaak.
En: The light of the summer sun shone through the white landscape, but a storm closed in around them unexpectedly.

Af: Johan, die leier van die ekspedisie, kyk bekommerd na die wolke wat vinnig donkerder word.
En: Johan, the leader of the expedition, looked worriedly at the clouds rapidly darkening.

Af: Sy hart klop vinniger, 'n herinnering aan die verantwoordelikheid wat op sy skouers rus.
En: His heart beat faster, a reminder of the responsibility resting on his shoulders.

Af: Hy weet dat hul veiligheid afhang van sy besluite.
En: He knew that their safety depended on his decisions.

Af: Mia, jonk en vol ywer, stap langs Johan.
En: Mia, young and eager, walked beside Johan.

Af: Sy het 'n groot dors na kennis en wil haarself bewys in hierdie nuwe, uitdagende omgewing.
En: She had a great thirst for knowledge and wanted to prove herself in this new, challenging environment.

Af: Sy is opgewonde, maar onbewus van die gevaar wat loer.
En: She was excited but unaware of the danger lurking.

Af: Dylan, die ervare wetenskaplike, is kalm en berekenend.
En: Dylan, the experienced scientist, was calm and calculating.

Af: Hy ken die wispelturigheid van die natuur in hierdie dele.
En: He knew the fickleness of nature in these parts.

Af: Hy weet dat 'n storm vinnig dinge kan verander.
En: He knew that a storm could quickly change things.

Af: Die sneeustorm slaan vinnig toe.
En: The snowstorm hit quickly.

Af: Stukke ys en sneeu draai om hulle soos 'n woedende wals.
En: Chunks of ice and snow swirled around them like a raging waltz.

Af: "Ons moet vinnig besluit," sê Johan, sy stem gedemp deur die wind.
En: "We must decide quickly," said Johan, his voice muffled by the wind.

Af: "Moet ons aanhou of skuiling vind?
En: "Should we continue or find shelter?"

Af: " vra Mia, haar oë groot en vol nuuskierigheid, maar ook vrees.
En: asked Mia, her eyes wide and full of curiosity, but also fear.

Af: Dylan kyk na die kaart in sy hande, alhoewel dit deur die storm amper betekenisloos is.
En: Dylan looked at the map in his hands, although it was almost meaningless in the storm.

Af: Sy stem is bestendig.
En: His voice was steady.

Af: "As ons stop, moet ons seker wees ons kan skuil.
En: "If we stop, we must be sure we can find shelter."

Af: "Johan knik en ondersoek die eindelose wit rondom hulle.
En: Johan nodded and surveyed the endless white around them.

Af: Daar was min keuses en hulle tyd was min.
En: There were few choices, and they had little time.

Af: Die sneeu groei dik en swaar, vang die lig en maak sig moeilik.
En: The snow grew thick and heavy, capturing the light and making visibility difficult.

Af: "Onafhanklik van wat ons kies, moet ons saam bly," sê Johan ferm.
En: "Regardless of what we choose, we must stay together," said Johan firmly.

Af: Tog, 'n gevoel...

Share to: