Fluent Fiction - Afrikaans: Rainbows & Revelations: Rekindling Friendships on Tafelberg
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2024-11-16-23-34-02-af
Story Transcript:
Af: Teen die hange van die bekende Tafelberg, het die sagte lente-son 'n goue gloed oor die veldblomme gegooi.
En: Against the slopes of the famous Tafelberg, the gentle spring sun cast a golden glow over the wildflowers.
Af: Leandra het diep asemgehaal, elke sug gevul met hoop dat hierdie uitstappie haar vriendskappe weer kan versterk.
En: Leandra took a deep breath, each sigh filled with the hope that this outing could strengthen her friendships again.
Af: Pieter en Karien het agter haar geloop, gesels oor die pragtige uitsig oor Kaapstad.
En: Pieter and Karien walked behind her, chatting about the beautiful view over Kaapstad.
Af: Leandra het gestop, na Pieter gedraai en gesê: "Ek is so bly ons kon dit saam doen.
En: Leandra stopped, turned to Pieter, and said, "I'm so glad we could do this together.
Af: Hierdie plek het altyd iets magies.
En: This place always has something magical."
Af: "Pieter het glimlaggend ingestem, maar sy glimlag was flou.
En: Pieter agreed with a smile, but his smile was faint.
Af: Hy het onlangs sy werk verloor, en sy selfvertroue het 'n knou gekry.
En: He had recently lost his job, and his confidence had taken a hit.
Af: "Ja, dis regtig pragtig," het hy toegegee, terwyl hy na die hemel gekyk het wat stadig donkerder geword het.
En: "Yes, it's really beautiful," he admitted, while looking at the sky slowly becoming darker.
Af: Karien, wat altyd die praktiese een was, het bekommerd gekyk.
En: Karien, always the practical one, looked concerned.
Af: "Het iemand die weerberig gekyk?
En: "Did anyone check the weather report?
Af: Dit lyk of daar 'n storm op pad is.
En: It seems like a storm is coming."
Af: "Leandra het haar skouers opgetrek.
En: Leandra shrugged.
Af: Sy wou nie hê iets moet die dag bederf nie.
En: She didn't want anything to spoil the day.
Af: "Ag, 'n bietjie reën kan ons nie skade doen nie.
En: "Oh, a little rain can't harm us.
Af: Laat ons aanhou stap tot ons die beste uitsig kry.
En: Let's keep walking until we find the best view."
Af: "Die wolke het begin samesweer, terwyl die wind sterker begin waai het.
En: The clouds began to conspire as the wind started to blow stronger.
Af: Donderweer het gewaarsku teen die dreigende storm.
En: Thunder warned of the impending storm.
Af: Ten spyte van die toenemende storm, het Leandra daarop aangedring om aan te hou.
En: Despite the increasing storm, Leandra insisted on continuing.
Af: Sy wou nie hierdie kans misloop om hulle vriendskap te versterk nie.
En: She didn't want to miss this opportunity to strengthen their friendship.
Af: Maar die pad het baie glad geword en Karien het aangedring dat hulle skuiling moet soek.
En: But the path became very slippery, and Karien insisted they seek shelter.
Af: "Ek weet jy wil die beste uit hierdie dag maak," het Karien gesë, haar stem kalm en berusend.
En: "I know you want to make the most of this day," Karien said, her voice calm and reassuring.
Af: "Maar ons veiligheid kom eerste.
En: "But our safety comes first."
Af: "Leandra het gestop en omgekyk na haar vriende.
En: Leandra stopped and looked back at her friends.
Af: Pieter het die koue wind in sy jas invou, sy oë vol twyfel.
En: Pieter wrapped the cold wind into his jacket, his eyes full of...