Fluent Fiction - Afrikaans: Penguins and Prose: A Journalist's Journey to Truth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-04-19-22-34-02-af
Story Transcript:
Af: Boulders Beach was 'n pragtige plek.
En: Boulders Beach was a beautiful place.
Af: Die kristalhelder water en die groot grys granietrotse was asemrowend.
En: The crystal-clear water and the large gray granite boulders were breathtaking.
Af: Die golwe het saggies op die strand gebreek, terwyl die gebabbel van die pikkewyne die lug gevul het.
En: The waves gently broke on the shore, while the chatter of the penguins filled the air.
Af: Gerhard het op die strand gestaan, sy notaboek in sy hande.
En: Gerhard stood on the beach, his notebook in his hands.
Af: Hy het gekyk hoe die klein pikkewyne lê en dors in die son.
En: He watched how the little penguins lay and basked in the sun.
Af: Maar Gerhard was nie hier om net te geniet van die uitsig nie.
En: But Gerhard was not here just to enjoy the view.
Af: Hy was hier vir 'n rede.
En: He was here for a reason.
Af: Gerhard was 'n joernalis.
En: Gerhard was a journalist.
Af: Hy wou 'n belangrike artikel skryf oor pikkewynbewaring.
En: He wanted to write an important article about penguin conservation.
Af: Maar iets pla hom.
En: But something troubled him.
Af: Hy voel soms asof hy nie regtig hier hoort nie.
En: He sometimes felt as though he didn't really belong here.
Af: Hy dink dalk hy is nie goed genoeg as joernalis nie.
En: He thought maybe he wasn't good enough as a journalist.
Af: Dis hoekom hy Mareli nodig gehad het.
En: That's why he needed Mareli.
Af: Mareli was 'n ervare marienbioloog.
En: Mareli was an experienced marine biologist.
Af: Sy het haar werk geken.
En: She knew her work.
Af: Sy het tussen die pikkewyne geloop asof sy een van hulle was.
En: She walked among the penguins as if she were one of them.
Af: Gerhard het na haar gestap en gesê: "Kan jy my help?
En: Gerhard approached her and said, "Can you help me?"
Af: " Hy moes die moed bymekaarskraap om haar te vra.
En: He had to muster the courage to ask her.
Af: Hy weet sy is nie altyd geduldig met mense wat nie soveel weet soos sy nie.
En: He knew she wasn't always patient with people who didn't know as much as she did.
Af: Mareli het haar arms gekruis en hom deurdringend aangekyk.
En: Mareli crossed her arms and looked at him intently.
Af: "Hoekom moet ek jou help?
En: "Why should I help you?"
Af: " het sy gevra.
En: she asked.
Af: Gerhard het gesluk.
En: Gerhard swallowed.
Af: "Ek wil 'n artikel skryf oor pikkewynbewaring.
En: "I want to write an article about penguin conservation.
Af: Ek wil help om mense bewus te maak.
En: I want to help raise awareness."
Af: "Mareli het stadig begin knik.
En: Mareli slowly began to nod.
Af: "Goed," het sy gesê.
En: "Okay," she said.
Af: "Maar jy moet bereid wees om te leer.
En: "But you must be willing to learn."
Af: "Hulle het saam op die strand geloop.
En: They walked together on the beach.
Af: Mareli het vir Gerhard gewys hoe om die pikkewyne op 'n afstand dop te hou, sodat hulle nie versteur word nie.
En: Mareli showed Gerhard how to observe the penguins from a distance, so they wouldn't be disturbed.
Af: Sy het vertel hoe belangrik dit was om die pikkewyne te beskerm, want hulle is bedreigde spesies.
En: She explained...