1. EachPod

Love and Resilience: A Sunset at the Victoria & Alfred Waterfront

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 24 Feb 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/af/episode/2025-02-24-23-34-02-af

Fluent Fiction - Afrikaans: Love and Resilience: A Sunset at the Victoria & Alfred Waterfront
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-02-24-23-34-02-af

Story Transcript:

Af: Die son sak stadig oor die Victoria & Alfred Waterfront, gooi 'n goue lig oor die glinsterende water.
En: The sun sets slowly over the Victoria & Alfred Waterfront, casting a golden light over the shimmering water.

Af: Toeriste flaneer langs die winkels, terwyl die geur van varsseekos in die lug hang.
En: Tourists stroll along the shops while the scent of fresh seafood lingers in the air.

Af: Gerrit staan langs die reling en staar uit oor die oseaan.
En: Gerrit stands by the railing, gazing out over the ocean.

Af: Hy voel 'n aanhoudende moegheid klop in sy skouers, maar hy probeer die seebries inasem om die gewig van sy las te verlig.
En: He feels a persistent fatigue throbbing in his shoulders, but he tries to inhale the sea breeze to lighten the weight of his burden.

Af: Annalise kom van agter en gly haar hand in syne.
En: Annalise comes up from behind and slips her hand into his.

Af: Sy bewonder die kunismark en die skepe wat sagkens in die hawe wieg.
En: She admires the craft market and the ships gently swaying in the harbor.

Af: "Is jy seker jy wil nie 'n bietjie rus nie?
En: "Are you sure you don't want to rest a little?"

Af: " vra sy, bekommerd oor die donker kringe onder sy oë.
En: she asks, concerned about the dark circles under his eyes.

Af: Gerrit knik, maar die waarheid is dat hy hierdie uitstappie met Annalise skaars kan geniet.
En: Gerrit nods, but the truth is that he can barely enjoy this outing with Annalise.

Af: Sy werk as mariene bioloog verg sy volle aandag, en die chroniese moegheid wat hom pla, maak selfs die eenvoudiger dinge 'n stryd.
En: His work as a marine biologist demands his full attention, and the chronic fatigue that troubles him makes even the simplest things a struggle.

Af: Fransina kom nader met 'n vriendelike glimlag, haar kamera om haar nek.
En: Fransina approaches with a friendly smile, her camera around her neck.

Af: "Die lug lyk so mooi vanand, nie waar nie?
En: "The sky looks so beautiful tonight, doesn't it?

Af: Perfek vir 'n paar foto's," sê sy, probeer die atmosfeer lig hou.
En: Perfect for a few photos," she says, trying to keep the atmosphere light.

Af: Annalise hoop vir 'n rustige aand saam met Gerrit.
En: Annalise hopes for a peaceful evening with Gerrit.

Af: Sy verlang na meer van hierdie oomblikke, net die twee van hulle, sonder dat werk of sy gesondheid hul tyd saam breek.
En: She longs for more of these moments, just the two of them, without work or his health breaking their time together.

Af: Kort voor lank loop hulle na een van die restaurantjies by die water.
En: Before long, they head to one of the restaurants by the water.

Af: Die gelag en geselskap van mense vul die lug.
En: The laughter and chatter of people fill the air.

Af: Gerrit voel sy oë swaar word, maar hy weet hierdie aand is belangrik vir Annalise.
En: Gerrit feels his eyes grow heavy, but he knows that this evening is important to Annalise.

Af: Hulle sit by 'n tafel met uitsig oor die hawe.
En: They sit at a table with a view over the harbor.

Af: Terwyl Fransina 'n staaltjie van haar laaste reis vertel, voel Gerrit die moegheid soos 'n storm op die horison aankom.
En: As Fransina shares a tale from her last trip, Gerrit feels the fatigue approaching like a storm on the horizon.

Af: Skielik...

Share to: