Fluent Fiction - Afrikaans: Illuminating Paths: Finding Clarity at Kaap Agulhas
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-05-06-22-34-02-af
Story Transcript:
Af: Die son sak stadig oor die Atlantiese en Indiese Oseane.
En: The sun slowly sets over the Atlantiese and Indiese Oseane.
Af: Die lug is 'n pragtige mengsel van pienk en oranje bokant die Kaap Agulhas Ligthuis.
En: The sky is a beautiful blend of pink and orange above the Kaap Agulhas Lighthouse.
Af: Die lig draai stilweg om, verlig die donker waters rondom die rotse.
En: The light quietly turns, illuminating the dark waters around the rocks.
Af: Binne die vuurtoring, is 'n gesin bymekaar.
En: Inside the lighthouse, a family is gathered.
Af: Dit is Elize se groot verjaardagviering.
En: It is Elize's big birthday celebration.
Af: Mariska is nuuskierig oor hoe sy haar familie kon verwaarloos.
En: Mariska is curious about how she could have neglected her family.
Af: Sy voel jare het verbygegaan terwyl sy in Johannesburg gewerk het.
En: She feels years have passed while she worked in Johannesburg.
Af: Sy staan alleen, haar blik op die skuimende golwe.
En: She stands alone, her gaze on the foamy waves.
Af: Johan, haar ouer broer, stap na haar toe.
En: Johan, her older brother, steps up to her.
Af: "Dit is mooi, né?
En: "It's beautiful, isn't it?"
Af: " sê Johan terwyl hy sy arm om Mariska sit.
En: Johan says, wrapping his arm around Mariska.
Af: Sy knik, maar sy gedagtes is elders.
En: She nods, but her thoughts are elsewhere.
Af: Haar ma, Elize, besig om die laaste voorbereidings te tref, glimlag vir haar kinders.
En: Her mother, Elize, busy with the last preparations, smiles at her children.
Af: Maar daar is 'n verwagting in haar oë wat Mariska pla.
En: But there's an expectation in her eyes that troubles Mariska.
Af: "Kom binne," roep Elize.
En: "Come inside," calls Elize.
Af: "Dit word koud.
En: "It's getting cold."
Af: "Binne is die tafel gedek vir 'n fees.
En: Inside, the table is set for a feast.
Af: Johan krap aan sy bas om ander aan te moedig.
En: Johan scratches his palm to encourage others.
Af: Mariska voel benoud.
En: Mariska feels anxious.
Af: Haar ma se verwagtings druk swaar.
En: Her mother's expectations weigh heavily.
Af: Later, toe die familie eet en lag, glip Mariska buitetoe.
En: Later, when the family is eating and laughing, Mariska slips outside.
Af: Die koue herfslug was verfrissend.
En: The cold autumn air is refreshing.
Af: Elize vind haar daar, met die sagte roep van die see as agtergrond.
En: Elize finds her there, with the soft call of the sea as a backdrop.
Af: "Ek weet jy sukkel in Johannesburg," sê Elize sag.
En: "I know you're struggling in Johannesburg," says Elize softly.
Af: "Maar jou toekoms is belangrik.
En: "But your future is important."
Af: "Mariska sug.
En: Mariska sighs.
Af: "Ek weet nie wat my toekoms is nie, Ma.
En: "I don't know what my future is, Mom.
Af: Ek is onseker oor alles.
En: I'm uncertain about everything."
Af: "Elize kyk diep in Mariska se oë.
En: Elize looks deeply into Mariska's eyes.
Af: "Luister, jy hoef nie dadelik 'n antwoord te hê nie.
En: "Listen, you don't have to have an answer right away.
Af: Gee jouself tyd, my kind.
En: Give yourself time, my child."
Af: "Mariska draai om en kyk na die golwe.