Fluent Fiction - Afrikaans: From Visits to Visionaries: A Sea Turtle's Tale of Change
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2024-11-22-23-34-02-af
Story Transcript:
Af: In die helder en vrolike lente, is die Two Oceans Aquarium gevul met die geselskap van kinders en die fluistering van ouers wat die wonders van die see aanwys.
En: In the bright and cheerful spring, the Two Oceans Aquarium is filled with the chatter of children and the whispers of parents pointing out the wonders of the sea.
Af: Die son gooi helder kolle lig op die water, waar skaduwees van visse eindeloos beweeg.
En: The sun casts bright patches of light on the water, where shadows of fish move endlessly.
Af: Die geure van sout en seewater hang in die lug, terwyl die gedruis van water as 'n rustige agtergrond dien.
En: The scents of salt and seawater hang in the air, while the sound of water serves as a calm background.
Af: Anja staan bewus van die mense om haar by die see-skilpad se tenk.
En: Anja stands aware of the people around her by the sea turtle's tank.
Af: Sy bekyk die grasieuse bewegings van die skilpad en haar gedagtes vaar weg na drome van die oseaan wat sy lankal wil bewaar.
En: She watches the graceful movements of the turtle, and her thoughts drift away to dreams of the ocean she has long wanted to conserve.
Af: Sy voel 'n stille verlange om meer te doen, meer te bereik, en dalk ander te betrokke te kry in haar passie vir bewaring.
En: She feels a quiet longing to do more, to achieve more, and perhaps to get others involved in her passion for conservation.
Af: Naby haar bewonder Pieter die selfde tenk.
En: Near her, Pieter admires the same tank.
Af: Sy kamera hang los aan sy sy, soos 'n getroue metgesel wat altyd gereed is om die perfekte oomblik vas te vang.
En: His camera hangs loosely by his side, like a faithful companion always ready to capture the perfect moment.
Af: Pieter voel 'n leemte, 'n soeke na iets meer betekenisvol as net pragtige foto's.
En: Pieter feels a void, a search for something more meaningful than just beautiful photos.
Af: Hy sug saggies, dink aan projekte wat dieper gaan.
En: He sighs softly, thinking about projects with deeper impact.
Af: Hulle aandag draai skielik na mekaar toe hulle albei gelyktydig opstuur om iets oor die skilpad te sê.
En: Their attention suddenly turns to each other when they both simultaneously start to say something about the turtle.
Af: "'n Pragtige wese, nie waar nie?
En: "A beautiful creature, isn't it?"
Af: " sê Pieter met 'n skaam glimlag.
En: says Pieter with a shy smile.
Af: Anja knik, effens verras deur die ooreenkoms.
En: Anja nods, slightly surprised by the coincidence.
Af: "Ek het gehoop om mense te vind wat omgee soos ek," sê sy uiteindelik, haar oë groot soos sy syne ontmoet.
En: "I had hoped to find people who care like I do," she finally says, her eyes meeting his, wide with interest.
Af: 'n Stilswye volg, een vol betekenis.
En: A silence follows, one full of meaning.
Af: Dan herwin Pieter sy stem: "Ek wil 'n fotoserie skep.
En: Then Pieter regains his voice: "I want to create a photo series.
Af: Een wat mense wys hoekom ons hierdie wesens moet bewaar.
En: One that shows people why we must conserve these creatures.
Af: Dink jy ek kan dalk met jou saamwerk?
En: Do you think I might be able to work with you?"
Af: " Hy voel die gewig van sy woorde, hoopvol en senuweeagtig.
En: He feels the weight of his words, hopeful and nervous.
Af: Anja...