Fluent Fiction - Afrikaans: From Rain to Resilience: Team-Building Unplugged
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-rain-to-resilience-team-building-unplugged
Story Transcript:
Af: In die hartjie van die pragtige Tuinroete, omring deur majestueuse bome en bont blomstruike, het die lente alles in sy volle glorie gebring.
En: In the heart of the beautiful Garden Route, surrounded by majestic trees and colorful flower bushes, spring had brought everything into its full glory.
Af: Elna het vooruit beplan vir die spanbousessie, met die hoop om haar baas te beïndruk en die span nader aan mekaar te bring.
En: Elna had planned ahead for the team-building session, hoping to impress her boss and bring the team closer together.
Af: Dit was nie 'n vakansie nie, maar 'n kans om te wys hoe hulle as 'n span kan groei.
En: It wasn't a vacation but a chance to show how they could grow as a team.
Af: "Môre almal!" het Jaco opgewek gesê, sy stem vol die gemaklike vriendelikheid waarvoor almal hom geken het.
En: "Morning everyone!" Jaco said cheerfully, his voice filled with the easy friendliness he was known for.
Af: Hy het deur die lodge geloop, 'n tweede koppie koffie vasgeklou terwyl hy kollegas groet.
En: He walked through the lodge, clutching a second cup of coffee while greeting colleagues.
Af: Nie ver van hom af het Thandi gesit, haar hande senuweeagtig gevou.
En: Not far from him sat Thandi, her hands nervously folded.
Af: Sy hoop om haar plek in die span te vind en haar skugterheid te oorkom.
En: She hoped to find her place in the team and overcome her shyness.
Af: Alles was gereed.
En: Everything was ready.
Af: Elna het elke aktiwiteit perfek beplan.
En: Elna had meticulously planned each activity.
Af: Maar soos die dag aanbreek, het donderwolke oor die hemel saamgepak en begin reën.
En: But as the day began, thunderclouds gathered in the sky and it started to rain.
Af: Haar planne vir buite speletjies het vinnig verdwyn soos die eerste druppels die gras begin deurdrenk het.
En: Her plans for outdoor games quickly faded as the first drops began soaking the grass.
Af: Elna moes vinnig dink.
En: Elna had to think quickly.
Af: Sy het diep asemgehaal en haar hand oor haar notaboek gevryf.
En: She took a deep breath and ran her hand over her notebook.
Af: “Ons moet aanpas,” het sy gesê, selfversekerd voor die groep.
En: “We need to adapt,” she said confidently to the group.
Af: “Ons beweeg na binne.
En: “We’re moving indoors.
Af: Daar is genoeg binnenshuise speletjies om ons besig te hou.”
En: There are plenty of indoor games to keep us busy.”
Af: Die span het na die knus lodgeheen verskuif, die reën wat teen die vensters tik.
En: The team moved into the cozy lodge, the rain pattering against the windows.
Af: Binne het die kaggel warm en uitnodigend gebrand.
En: Inside, the fireplace burned warm and inviting.
Af: Almal het die sirkel van stoele gevorm, en Elna het die eerste kommunikasiespel aangekondig.
En: Everyone formed a circle of chairs, and Elna announced the first communication game.
Af: Aanvanklik was dit 'n uitdagende begin.
En: Initially, it was a challenging start.
Af: Maar gou het Jaco se grapjies die ys gebreek en almal laat lag.
En: But soon, Jaco's jokes broke the ice and had everyone laughing.
Af: Thandi, aanvanklik skaam, het begin deelneem en haar stem laat hoor.
En: Thandi, initially shy, began to participate and made her voice heard.
Af: Epies...