Fluent Fiction - Afrikaans: Courage on Tafelberg: Conquering Fear and Finding Strength
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2024-11-24-23-34-02-af
Story Transcript:
Af: Die son het pas begin styg oor Kaapstad, en die blomme op Tafelberg het in helder kleure geblom.
En: The sun had just begun to rise over Kaapstad, and the flowers on Tafelberg bloomed in bright colors.
Af: Dit was lente, en die berg was pragtig.
En: It was spring, and the mountain was beautiful.
Af: Johan en Annelie het reeds vroeg hul rugsakke gereed gemaak, gereed vir die avontuurlike dag voor hulle.
En: Johan and Annelie had already prepared their backpacks early, ready for the adventurous day ahead of them.
Af: Johan het lank gewag om die Tafelberg te klim.
En: Johan had long waited to climb Tafelberg.
Af: Hy het altyd 'n passie vir avontuur gehad, maar diep binne het 'n geheim hom gepla: hy was bang vir hoogtes.
En: He had always had a passion for adventure, but deep inside, a secret troubled him: he was afraid of heights.
Af: Annelie, 'n toegewyde mediese student, het saam met Johan gekom.
En: Annelie, a dedicated medical student, accompanied Johan.
Af: Sy was vasbeslote om haarself te bewys.
En: She was determined to prove herself.
Af: Sy was bang dat sy dalk sou misluk as daar 'n mediese noodgeval sou plaasvind, maar sy wou haarself wys dat sy gereed was vir enige uitdaging.
En: She was afraid that she might fail if a medical emergency occurred, but she wanted to show herself that she was ready for any challenge.
Af: Die bergpad was rotsagtig en steil.
En: The mountain path was rocky and steep.
Af: Johan het vinnig beweeg, maar steeds was daar iets in sy stap wat huiwerig was.
En: Johan moved quickly, but there was still something hesitant in his step.
Af: Annelie het agter hom gestap, bewus van sy geheime vrees.
En: Annelie walked behind him, aware of his secret fear.
Af: Sy het hom geken en geweet hierdie klim was vir hom 'n groot stap.
En: She knew him and knew that this climb was a huge step for him.
Af: Die wind het begin waai toe hulle hoër gestyg het.
En: The wind started to blow as they climbed higher.
Af: Johan se hande het geklam geraak, sy hart het vinniger begin klop.
En: Johan's hands became clammy, his heart started to beat faster.
Af: Skielik, op 'n smal rotsrand, het hy gegly.
En: Suddenly, on a narrow rocky edge, he slipped.
Af: Met 'n yslike slag het hy op die grond geval, 'n ruk later het stilte weer oor die berghang gesak.
En: With a huge crash, he fell to the ground, and moments later, silence fell over the mountainside again.
Af: Annelie het vinnig reageer.
En: Annelie reacted quickly.
Af: Haar hart het ook vinniger geklop, nie net van die skrik nie, maar van die bewustheid dat dit haar oomblik was om te bewys wat sy kon doen.
En: Her heart also beat faster, not just from the fright, but from the awareness that this was her moment to prove what she could do.
Af: Sy het na Johan gehardloop en op haar knieë langs hom neergesak.
En: She ran to Johan and knelt beside him.
Af: "Johan, bly by my," het sy kalm gesê, alhoewel haar eie hande gebewe het.
En: "Johan, stay with me," she said calmly, although her own hands were shaking.
Af: Sy het haar noodhulpkennis gebruik en gou sy beserings begin beoordeel.
En: She used her first aid knowledge and quickly began to assess his injuries.
Af: Sy het haar selfoon uitgehaal en hulp ontbied, die seine swaar in haar stem, maar tog vasberade.