Fluent Fiction - Afrikaans: Conquering the Storm: Anika's Table Mountain Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2024-12-06-23-34-02-af
Story Transcript:
Af: Die son sak stadig agter die horison terwyl Anika, Johan en Marius hulle rugsakke regmaak vir die lang stap na bo-op Tafelberg.
En: The sun slowly set behind the horizon as Anika, Johan, and Marius prepared their backpacks for the long hike up Table Mountain.
Af: Dit was Kersfees, en die wind het warm oor die Kaap gewaai, 'n tipiese somersdag in Suid-Afrika.
En: It was Christmas, and the wind blew warmly over the Cape, a typical summer day in South Africa.
Af: Anika, met haar bruisende energie en liefde vir die natuur, was vasbeslote om hierdie keer die berg te oorwin.
En: Anika, with her vibrant energy and love for nature, was determined to conquer the mountain this time.
Af: Haar laaste poging was in ‘n delug van teleurstelling geëindig, maar vandag sou sy anders doen.
En: Her last attempt had ended in a flood of disappointment, but today she would do it differently.
Af: Die flora van die berg was pragtig in die somer.
En: The mountain's flora was beautiful in the summer.
Af: Fynbos met sy unieke groente en helderkleurige blomme het aan albei kante van die pad gestaan.
En: Fynbos with its unique greenery and brightly colored flowers stood on either side of the path.
Af: Die roete na die top was kronkelend, maar Anika ken die bergroete goed.
En: The route to the top was winding, but Anika knew the mountain path well.
Af: Sy het vooraan gestap, met Johan en Marius se voetstappe agter haar.
En: She walked in the lead, with Johan and Marius' footsteps behind her.
Af: Hulle het gelag en gesels, die vreugde en opwinding van die dag wat in die lug gehang het.
En: They laughed and chatted, the joy and excitement of the day hanging in the air.
Af: Maar skielik het die wind skerp gedraai.
En: But suddenly the wind changed sharply.
Af: Donker wolke het onverwags in die blou lug opgeduik.
En: Dark clouds unexpectedly appeared in the blue sky.
Af: Anika kon voel hoe haar hart vinniger klop.
En: Anika could feel her heart beating faster.
Af: 'n Storm was op pad, en dit was nie 'n goeie tyd om onvoorbereid op die berg te wees nie.
En: A storm was coming, and it was not a good time to be unprepared on the mountain.
Af: Sy het gestop en na die hemel gekyk, haar oë aan die veranderende kleure van die lug.
En: She stopped and looked at the sky, her eyes on the changing colors of the sky.
Af: "Wat nou?
En: "What now?"
Af: " vra Johan, sy oë vol besorgdheid.
En: asked Johan, his eyes full of concern.
Af: "Seker ons moet omdraai?
En: "Maybe we should turn back?"
Af: " voeg Marius by.
En: added Marius.
Af: Anika het diep asemgehaal.
En: Anika took a deep breath.
Af: Dit was haar oomblik van waarheid.
En: This was her moment of truth.
Af: Sy moes besluit.
En: She had to decide.
Af: Teruggaan of voortgaan?
En: Turn back or go forward?
Af: Die vrees van haar vorige mislukking het kortstondig in haar gedagtes geflits, maar dan herinner sy haarself aan haar doel.
En: The fear of her previous failure flashed momentarily in her mind, but then she reminded herself of her goal.
Af: Sy het gekies om vorentoe te beweeg.
En: She chose to move forward.
Af: "Ons gaan deur," sê sy met selfvertroue in haar stem.
En: "We're going through," she said with confidence in her voice.
Af: "Ek ken...