Fluent Fiction - Afrikaans: Brewing Triumph: A Barista's Journey Beyond Aroma
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/brewing-triumph-a-baristas-journey-beyond-aroma
Story Transcript:
Af: Die sonskyn van die lente het die lug gevul oor die besige stad, en die geur van vars geroosterde koffie het uit die koffiebraaiplek gemaal.
En: The spring sunshine filled the sky over the bustling city, and the aroma of freshly roasted coffee wafted from the coffee roasting spot.
Af: Die plek was vol mense, almal gereed vir die groot barista-uitdaging.
En: The place was full of people, all ready for the big barista challenge.
Af: Deur die skare het Johan gestap, sy kop vol gedagtes en sy neusholtes heeltemal verstop van 'n koppige verkoue.
En: Johan walked through the crowd, his head full of thoughts and his nasal passages completely blocked from a stubborn cold.
Af: Johan het na die blink roesvryestaal en warm houttoonbanke gekyk.
En: Johan looked at the shiny stainless steel and warm wooden counters.
Af: Die ontdekking van die perfekte koffiekoppie was sy passie, sy roeping.
En: The discovery of the perfect cup of coffee was his passion, his calling.
Af: Maar vandag was dit anders.
En: But today was different.
Af: Hy kon die ryk geure van die koffie nie ervaar nie, en elke sluk was vaag en betekenisloos.
En: He couldn't experience the rich aromas of the coffee, and each sip was vague and meaningless.
Af: Elsie, sy kollega en rival, draai om en glimlag vir hom.
En: Elsie, his colleague and rival, turned and smiled at him.
Af: "Johan, gereed vir die uitdaging?
En: "Johan, ready for the challenge?"
Af: " vra sy, haar oë vol ondeundheid.
En: she asked, her eyes full of mischief.
Af: Johan knik en glimlag terug, maar diep binne voel hy die knaende onsekerheid.
En: Johan nodded and smiled back, but deep inside, he felt the gnawing uncertainty.
Af: Die uitdaging begin.
En: The challenge began.
Af: Die deelnemers kyk intens na mekaar, en die geroesemoes van die skare word sagter soos die baristas die kuns van koffie begin beoefen.
En: The participants stared intently at each other, and the murmur of the crowd grew softer as the baristas began to practice the art of coffee.
Af: Johan voel die gewig van sy besluit op hom druk.
En: Johan felt the weight of his decision pressing on him.
Af: Moet hy Elsie vertél van sy verkoue?
En: Should he tell Elsie about his cold?
Af: Maar nee, hy besluit.
En: But no, he decided.
Af: Hy sal voortgaan, al is sy neus doof vir die ekstravagante reuke van koffie.
En: He would carry on, even though his nose was blind to the extravagant scents of coffee.
Af: Johan fokus.
En: Johan focused.
Af: Hy onthou die teksture, die temperatuur, en die stappe wat hy oor jare vervolmaak het.
En: He recalled the textures, the temperature, and the steps he had perfected over the years.
Af: Hy laat sy hande werk, die sagte klanke van koffie wat gemaal en water wat geskink word, sy enigste gids.
En: He let his hands work, the soft sounds of coffee being ground and water being poured his only guide.
Af: Hy voel die koppie aan vir die regte hitte en kyk hoe die kleur van die koffie verander soos wat dit deur die metaalsif vloei.
En: He felt the cup for the right heat and watched the color of the coffee change as it flowed through the metal filter.
Af: Die keuse van die regte bone en die optimale water temperatuur het 'n spesiale betekenis vir hom.
En: Choosing the right beans and...