Fluent Fiction - Afrikaans: Blossoming Connections: A Winter's Tale of Healing and Art
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-06-26-22-34-02-af
Story Transcript:
Af: In die helder, koue lug van 'n Kaapse winter stap Pieter stadig deur die Kirstenbosch Botaniese Tuin.
En: In the clear, cold air of a Kaapse winter, Pieter walks slowly through the Kirstenbosch Botaniese Tuin.
Af: Die groen heuwels wat aan die voet van Tafelberg lê, is rustig en stil.
En: The green hills lying at the foot of Tafelberg are peaceful and quiet.
Af: Pieter, 'n toegewyde botanis, kom hierheen om sy gedagtes te fokus en sy hartseer te verwerk.
En: Pieter, a dedicated botanist, comes here to focus his thoughts and process his sorrow.
Af: Hy het sy hart verloor, en nou soek hy troos tussen die fynbos en die proteas.
En: He has lost his heart and now seeks solace among the fynbos and the proteas.
Af: Terwyl Pieter langs die kronkelende paadjies stap, sien hy 'n bekende gesig.
En: As Pieter walks along the winding paths, he sees a familiar face.
Af: Dit is Johan, 'n ou vriend wat hy lanklaas gesien het.
En: It is Johan, an old friend he has not seen in a long time.
Af: "Pieter!
En: "Pieter!"
Af: " roep Johan uit en stap nader.
En: Johan calls out and steps closer.
Af: "Dit is lekker om jou hier te sien.
En: "It’s nice to see you here.
Af: Ek wil graag iemand aan jou voorstel.
En: I'd like to introduce you to someone."
Af: "Saam met Johan is Annalise, 'n talentvolle kunstenaar wat sukkel om nuwe inspirasie te vind.
En: With Johan is Annalise, a talented artist struggling to find new inspiration.
Af: Sedert sy haar rigting verloor het in haar kuns, kom sy na die tuine om te soek na die onbevange skoonheid van die natuur.
En: Since she lost her direction in her art, she comes to the gardens to seek the untamed beauty of nature.
Af: "Hallo, Pieter," sê sy vriendelik, haar oë sag en nuuskierig.
En: "Hello, Pieter," she says kindly, her eyes soft and curious.
Af: Pieter glimlag, al is sy hart 'n bietjie beskroom.
En: Pieter smiles, even though his heart is a bit tentative.
Af: "Baie aangenaam," sê hy.
En: "Pleased to meet you," he says.
Af: Hulle begin praat, en Johan vertrek kort daarna om hulle tyd te gee om bekend te raak.
En: They begin to talk, and Johan leaves shortly thereafter to give them time to get acquainted.
Af: So loop hulle verder tussen die bekoorlike blomme en massiewe ou bome.
En: They continue walking among the enchanting flowers and massive old trees.
Af: Pieter kan nie help om oor die plante wat hulle teenkom te praat nie.
En: Pieter cannot help but talk about the plants they encounter.
Af: "Hierdie is 'n seldsame spesie," verduidelik hy en wys na 'n pragtige protea.
En: "This is a rare species," he explains, pointing to a beautiful protea.
Af: "Ek bestudeer dit vir my navorsing.
En: "I study it for my research.
Af: Dit dra soveel stories in sy blare en blomme.
En: It carries so many stories in its leaves and flowers."
Af: "Annalise luister aandagtig.
En: Annalise listens attentively.
Af: Sy voel 'n nuwe vonk binne haar brand.
En: She feels a new spark ignite within her.
Af: Die manier waarop Pieter oor die plante praat, vul haar met 'n nuwe vorm van kunsinspirasie.
En: The way Pieter talks about the plants fills her with a new form of artistic inspiration.
Af: "Dit klink ongelooflik," sê sy.
En: "That sounds incredible," she says.