1. EachPod

Beyond the Ward: A Brother's Journey to Gift Love

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 16 May 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/af/episode/2025-05-16-22-34-02-af

Fluent Fiction - Afrikaans: Beyond the Ward: A Brother's Journey to Gift Love
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-05-16-22-34-02-af

Story Transcript:

Af: Die sonlig het sag deur die groot vensters geval, waar die herfsblare in die binneplaas 'n potpourri van rooi, oranje en geel geskep het.
En: The sunlight gently streamed through the large windows, where the autumn leaves in the courtyard created a potpourri of red, orange, and yellow.

Af: In die psigiatriese afdeling het daar 'n stille atmosfeer geheers, maar binne-in Marius was daar 'n storm van emosies.
En: In the psychiatric ward, a calm atmosphere prevailed, but inside Marius there was a storm of emotions.

Af: Hy het stil by die venster gesit en gedink oor die dans van die blare.
En: He sat quietly by the window, thinking about the dance of the leaves.

Af: Hy dink oor sy suster se verjaarsdag.
En: He thought about his sister's birthday.

Af: Hierdie jaar is anders.
En: This year is different.

Af: Hierdie keer is hy ver weggesluit, in 'n wêreld wat so ver en vreemd voel.
En: This time he is locked away, in a world that feels so distant and strange.

Af: Elena, die kwaai maar liefdevolle verpleegster, het vinnig opgemerk dat iets Marius pla.
En: Elena, the stern yet loving nurse, quickly noticed that something was bothering Marius.

Af: Haar sagte hand het op sy skouer gerus.
En: Her gentle hand rested on his shoulder.

Af: "Marius, wat maak jou seer?" het sy gevra.
En: "Marius, what's hurting you?" she asked.

Af: Haar stem was soos 'n kalmerende briesie.
En: Her voice was like a calming breeze.

Af: "Dit is Amelie se verjaarsdag volgende week," het Marius begin, sy oë op die grond.
En: "It's Amelie's birthday next week," Marius began, his eyes on the ground.

Af: "Ek weet nie hoe ek vir haar 'n geskenk moet kry nie."
En: "I don't know how to get her a gift."

Af: Elena het 'n oomblik gedink.
En: Elena thought for a moment.

Af: "Waarom vra jy nie vir Kobus om te help nie?" het sy voorgestel.
En: "Why don't you ask Kobus to help?" she suggested.

Af: Sy het geweet dat Kobus daardie middag kom kuier.
En: She knew that Kobus would visit that afternoon.

Af: Toe Kobus arriveer, het Marius skaam sy kop gelig en sy broer ontmoet.
En: When Kobus arrived, Marius shyly lifted his head and met his brother.

Af: "Kobus, ek het jou hulp nodig," het Marius gesê, sy stem deurdrenk van emosie.
En: "Kobus, I need your help," Marius said, his voice filled with emotion.

Af: "Amelie het 'n spesiale boek waarvan sy hou.
En: "Amelie has a special book she likes.

Af: Ek wil hê sy moet weet ek onthou, al is ek hier."
En: I want her to know I remember, even though I'm here."

Af: Kobus het vir 'n oomblik stil gestaan, toe sy broer se skulder met empatie geknyp.
En: Kobus stood silent for a moment, then squeezed his brother's shoulder with empathy.

Af: "Natuurlik, Marius.
En: "Of course, Marius.

Af: Ek sal dit vir jou gaan soek. Ons sal regkom," het hy belowe.
En: I'll go find it for you. We'll manage," he promised.

Af: Daardie week het Marius onrustig gewag.
En: That week, Marius waited anxiously.

Af: Hy het begin om die herfsblare se kleure te waardeer, want hulle het hom 'n gevoel van kalmte gegee.
En: He began to appreciate the colors of the autumn leaves because they gave him a sense of calm.

Af: Toe Kobus terugkeer met die boek, het Marius se oë geblink van dankbaarheid.
En: When Kobus...

Share to: