Fluent Fiction - Afrikaans: A Journey to Santorini: Healing Hearts Under Aegean Skies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-07-26-22-34-01-af
Story Transcript:
Af: Die warm somerson trek sy goue strale oor die blinkgebou van Santorini.
En: The warm summer sun casts its golden rays over the shining buildings of Santorini.
Af: Die helder wit mure eien die eiland uit, terwyl die blou koepels rustig in die blou van die Egeïese see weerspieël.
En: The bright white walls distinguish the island, while the blue domes reflect peacefully in the blue of the Aegean Sea.
Af: Toeriste dwaal deur die smal strate, hul kameras gereed om elke wonder van die eiland vas te vang.
En: Tourists wander through the narrow streets, their cameras ready to capture every wonder of the island.
Af: Tussen die menigte loop Johan, 'n 35-jarige reisjoernalis, stadig met 'n kamera en 'n notaboek in sy hande.
En: Among the crowd walks Johan, a 35-year-old travel journalist, slowly with a camera and a notebook in his hands.
Af: Hy absorbeer die mooi van die eiland en sy geskiedenis vir sy nuwe boek.
En: He absorbs the beauty of the island and its history for his new book.
Af: Johan was al lank op hierdie reis, 'n werkshokkie wat hom die kans gegee het om sy beroep en passie vir reis te kombineer.
En: Johan had been on this journey for a long time, a sabbatical that gave him the chance to combine his profession and passion for travel.
Af: Maar saam met sy opgewondenheid het 'n onderliggende vrees gegroei.
En: But along with his excitement, an underlying fear grew.
Af: Sy gesondheid, iets wat al 'n tyd lank agteruitgaan, is 'n tema wat hy verkies om te ignoreer.
En: His health, something that has been deteriorating for some time, is a topic he prefers to ignore.
Af: Vandag voel hy egter 'n knaende klopklop in sy bors, 'n onheilspellende sein wat hy nie langer kan ignoreer nie.
En: Today, however, he feels a nagging thumping in his chest, a foreboding signal he can no longer ignore.
Af: Hy bly loop, sy skaduwee mik om af te draai in ’n ou, stil stegie.
En: He continues walking, his shadow aiming to turn into an old, quiet alley.
Af: Hier, in stilte, gaan hy sit om asem te skep.
En: Here, in silence, he sits down to catch his breath.
Af: Die gedagte aan sy vervreemde suster, Leonie, spook in sy gedagtes.
En: The thought of his estranged sister, Leonie, haunts his mind.
Af: Sy was nog altyd daar, 'n skaduhibbo in sy hart, nadat hul paaie jare gelede geskei het.
En: She has always been there, a shadow in his heart since their paths split years ago.
Af: Hy wonder soms of sy hom ooit vergewe het.
En: He sometimes wonders if she has ever forgiven him.
Af: Skielik wankel Johan.
En: Suddenly, Johan staggers.
Af: Hy sak aan die grond neer.
En: He sinks to the ground.
Af: Die wêreld draai en sy bewussyn vervaag.
En: The world spins, and his consciousness fades.
Af: Hy weet hy het hulp nodig.
En: He knows he needs help.
Af: In die vae duisternis voel hy die hand van Marius, 'n plaaslike man en vriend van Johan, hom probeer ophelp.
En: In the vague darkness, he feels the hand of Marius, a local man and friend of Johan, trying to assist him.
Af: "Johan! Wat gaan aan?" vra die man angstig.
En: "Johan! What's going on?" the man asks anxiously.
Af: Johan kan voel hoe sy liggaam teen hom protesteer.
En: Johan can feel his body protesting against him.
Af: Marius maak vinnig 'n oproep vir hulp en voor Johan dit weet, hoor hy die...