Fluent Fiction - Vietnamese: Unveiling Ancestral Secrets in Huế's Mystical Relics
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2024-12-04-08-38-20-vi
Story Transcript:
Vi: Giữa khung cảnh đầy sương mờ của di tích cổ ở Huế, Minh dần từng bước lạc vào thế giới của quá khứ.
En: Amid the misty scenery of the ancient relics in Huế, Minh gradually found himself lost in the world of the past.
Vi: Anh tìm kiếm những dấu tích về lịch sử gia đình mà anh mong mỏi kết nối.
En: He searched for traces of family history that he longed to connect with.
Vi: Trong tay Minh là cuốn nhật ký hiếm hoi của tổ tiên, nói về một bức tượng đá bí ẩn.
En: In Minh's hand was a rare ancestral diary, mentioning a mysterious stone statue.
Vi: Anh nghe nói bức tượng này ẩn chứa một thông điệp quan trọng.
En: He had heard that this statue held an important message.
Vi: Mùa đông ở Huế mang theo cái lạnh nhẹ nhàng bao trùm những bờ tường đổ nát, nơi rêu xanh phủ kín từng phiến đá.
En: The winter in Huế brought a gentle chill that covered the crumbling walls, where green moss blanketed each stone slab.
Vi: Long và Thúy, hai người bạn của Minh, đã rời đi sau khi giúp anh tìm lối vào những khu vực mở cửa.
En: Long and Thúy, Minh's two friends, had left after helping him find the way into the open areas.
Vi: Nhưng Minh vẫn ở lại, sự tò mò và khao khát trong anh lớn hơn bất kỳ lời cảnh báo nào.
En: But Minh stayed behind, his curiosity and yearning greater than any warning.
Vi: Minh biết một phần lớn của khu di tích bị hạn chế cho công tác tu sửa.
En: Minh knew that a large part of the relic site was restricted due to renovation work.
Vi: Anh tạm dừng, nhìn về phía những công nhân đi lại, mang theo dụng cụ và vật liệu.
En: He paused, looking toward the workers moving about, carrying tools and materials.
Vi: Nhưng niềm khao khát đưa chân anh tiến vào khu vực cấm.
En: Yet the desire drove him into the forbidden area.
Vi: Minh phải tìm thấy bức tượng đó.
En: Minh had to find that statue.
Vi: Nó có thể sẽ giúp anh kết nối với gốc rễ của mình.
En: It might help him connect with his roots.
Vi: Minh cảm thấy mảnh đất dưới chân mình dường như kể một câu chuyện.
En: Minh felt the ground beneath his feet seemed to tell a story.
Vi: Một câu chuyện mà anh chỉ mới bắt đầu hiểu.
En: A story that he had just begun to understand.
Vi: Lòng kiên định giúp anh tiếp tục dấn bước.
En: His determination helped him continue his quest.
Vi: Sau một hồi lâu tìm kiếm trong tĩnh mịch, Minh bắt gặp bức tượng đá nằm cạnh tàn tích một ngôi đền cổ.
En: After a long search in silence, Minh came across the stone statue lying next to the ruins of an ancient temple.
Vi: Đó là một cảm giác kỳ lạ, như thể đã tìm thấy một phần bị thất lạc của bản thân.
En: It was a strange feeling, as if he had found a lost part of himself.
Vi: Nhưng ngay lúc ấy, một giọng nói bất ngờ vang lên làm anh giật mình.
En: But just then, an unexpected voice startled him.
Vi: Một người đàn ông lớn tuổi, có lẽ là người trông coi di tích, nhìn Minh với ánh mắt nghiêm nghị.
En: An elderly man, perhaps the caretaker of the relics, looked at Minh with a serious gaze.
Vi: "Cậu muốn tìm gì ở đây?
En: "What are you looking for here?"
Vi: " ông hỏi.
En: he asked.
Vi: Minh hơi bối rối, nhưng rồi giải thích về cuốn nhật ký và lý do tìm bức tượng.
En: Minh was a bit flustered but then explained about the diary and his reasons for seeking the statue.
Vi: Người trông coi lắng nghe chăm...