Fluent Fiction - Vietnamese: Unmasking Mysteries: The Startup's Battle with a Digital Enigma
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-02-11-23-34-02-vi
Story Transcript:
Vi: Trong những ngày cuối năm, không khí tại vườn ươm khởi nghiệp ở thành phố Hồ Chí Minh càng thêm rộn ràng.
En: In the final days of the year, the atmosphere at the startup incubator in thành phố Hồ Chí Minh grew more bustling.
Vi: Những chậu hoa mai, hoa đào được trang trí khắp nơi, màu đỏ và vàng tươi sáng như mời gọi một năm mới may mắn.
En: Pots of hoa mai and hoa đào were decorated everywhere, with bright red and yellow as if inviting a lucky new year.
Vi: Tuy nhiên, bên dưới vẻ bề ngoài rực rỡ ấy là sự lo lắng âm ỉ sau một thông điệp bí ẩn xuất hiện trên tất cả màn hình máy tính trong vườn ươm.
En: However, beneath this dazzling exterior lay an undercurrent of worry following a mysterious message that appeared on all computer screens in the incubator.
Vi: Linh, một lập trình viên tận tụy, cảm thấy bất an.
En: Linh, a dedicated programmer, felt uneasy.
Vi: Cô đã dành cả tâm huyết cho dự án khởi nghiệp của mình và không thể để một thông điệp lạ phá hủy công sức ấy.
En: She had poured all her passion into her startup project and couldn't allow a strange message to destroy her efforts.
Vi: Giữa lòng nỗi niềm khắc khoải, Linh quyết tâm tìm ra nguồn gốc của trò rối rắm này.
En: Amidst her restless anxiety, Linh was determined to uncover the source of this riddle.
Vi: Cạnh Linh, Quang, một doanh nhân trẻ tuổi đầy thu hút, cũng đang theo dõi sự việc.
En: Beside Linh, Quang, a charismatic young entrepreneur, was also monitoring the situation.
Vi: Anh có nhiều dự án khởi nghiệp và không ai biết rõ anh thực sự tự tin hay chỉ đang giấu đi những lo âu của mình.
En: He had multiple startup projects, and no one knew whether he was truly confident or just concealing his worries.
Vi: Anh hiểu rõ rằng một sự cố an ninh có thể ảnh hưởng đến danh tiếng của anh như thế nào.
En: He understood well how a security incident could affect his reputation.
Vi: Còn Thao, người quản lý dự án kiên định, sắp xếp lại mọi thứ sau sự cố.
En: Meanwhile, Thao, the resolute project manager, was rearranging everything after the incident.
Vi: Cô lo lắng cho sự ổn định của không chỉ công ty mà còn cả gia đình.
En: She worried not only about the company's stability but also about her family.
Vi: Mạng Wi-Fi trong vườn ươm bị sập, khiến việc điều tra trở nên khó khăn.
En: The Wi-Fi network in the incubator went down, complicating the investigation.
Vi: Các đối thủ và ban quản lý càng tỏ ra lo ngại và nghi ngờ.
En: Competitors and the management board grew increasingly concerned and suspicious.
Vi: Linh đứng giữa ngã ba đường, phải quyết định tự mình giải quyết hay rủ Thao và Quang.
En: Linh stood at a crossroads, having to decide whether to solve it herself or enlist Thao and Quang.
Vi: Cô tự nhủ: "Có thể họ chính là cơ hội để mình vượt qua chuyện này.
En: She thought to herself, "Maybe they are exactly the opportunity I need to get through this."
Vi: "Linh quyết định tin tưởng Quang và Thao.
En: Linh decided to trust Quang and Thao.
Vi: Ba người bắt đầu hợp lực tìm kiếm dấu vết của thông điệp lạ.
En: The three began collaborating to trace the mysterious message.
Vi: Những giờ phút căng thẳng trôi qua.
En: Tense hours passed.
Vi: Cuối cùng, họ phát hiện ra thông điệp xuất phát từ một thiết bị lỗi thời bị bỏ quên trong một góc văn phòng nhỏ của vườn ươm.
En: Finally, they discovered that...