Fluent Fiction - Vietnamese: Unlocking Ancient Secrets: A Startup's Mysterious Quest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unlocking-ancient-secrets-a-startups-mysterious-quest
Story Transcript:
Vi: Linh cảm thấy lưng mình nóng ran bởi ánh nắng mặt trời chiếu qua cửa sổ rộng của văn phòng.
En: Linh felt her back heating up from the sunlight streaming through the office's large window.
Vi: Mùa hè đang dần trôi qua, để lại những ngày cuối cùng đầy nắng và gió nhẹ.
En: Summer was gradually passing, leaving behind the last days filled with sunshine and gentle breezes.
Vi: Văn phòng ươm tạo khởi nghiệp Hà Nội như sống dậy, tràn ngập tiếng cười nói và những ý tưởng đổi mới.
En: The Hanoi startup incubator was coming to life, overflowing with laughter and innovative ideas.
Vi: Trên bàn làm việc của Linh, giữa những tài liệu về năng lượng bền vững, có một lá thư lạ.
En: On Linh's desk, amidst documents on sustainable energy, was a strange letter.
Vi: Mảnh giấy cũ kỹ với những dòng chữ viết bằng một thứ ngôn ngữ cô chưa bao giờ thấy.
En: An old piece of paper with lines written in a language she had never seen before.
Vi: Linh nhíu mày, lòng tự hỏi liệu đây có phải là một cơ hội hay mối đe dọa đối với dự án của mình.
En: Linh frowned, wondering whether this was an opportunity or a threat to her project.
Vi: Cô quay sang nhìn Bao, đồng nghiệp ngồi bàn bên cạnh.
En: She turned to Bao, her colleague at the next desk.
Vi: Bao cười, ánh mắt tinh nghịch.
En: Bao smiled, his eyes mischievous.
Vi: "Tôi có biết chút về ngôn ngữ cổ," Bao nói, "có thể giúp bạn giải mã nó.
En: "I know a bit about ancient languages," Bao said, "maybe I can help you decipher it."
Vi: " Linh băn khoăn.
En: Linh was hesitant.
Vi: Dù Bao rất nhiệt tình, Linh chưa hoàn toàn tin tưởng anh ta.
En: Although Bao was very enthusiastic, she didn't fully trust him.
Vi: Nhưng thời gian không có nhiều, cuộc họp với nhà đầu tư đang đến gần.
En: But time was running short with the investor meeting approaching.
Vi: Quyết định nhanh chóng, Linh gật đầu đồng ý.
En: Making a quick decision, Linh nodded in agreement.
Vi: Dù vậy, cô giữ lại một phần thông tin.
En: Nonetheless, she held back some information.
Vi: Cẩn tắc vô áy náy.
En: Better safe than sorry.
Vi: Linh cũng tự mình tìm kiếm trên mạng, hy vọng sẽ có clue nào đó về nguồn gốc bức thư.
En: Linh also searched online, hoping to find some clue about the letter's origin.
Vi: Trong quá trình giải mã, Linh và Bao phát hiện ra bức thư chứa một thông điệp bí mật.
En: During the decoding process, Linh and Bao discovered the letter contained a secret message.
Vi: Nó chỉ dẫn đến một cổ vật có thể chứa công nghệ đột phá.
En: It pointed to an artifact that might hold breakthrough technology.
Vi: Tuy nhiên, địa điểm của cổ vật lại nằm ở một nơi xa xôi, quá mạo hiểm để đến trước buổi thuyết trình quan trọng.
En: However, the artifact's location was in a distant, too risky place to reach before the important presentation.
Vi: Linh hít sâu, quyết định tập trung vào buổi thuyết trình.
En: Linh took a deep breath, deciding to focus on the presentation.
Vi: Tuy nhiên, cô đã để lại một thông điệp mã hóa cho Bao, giao cho anh ta nhiệm vụ tiếp tục tìm hiểu về cổ vật.
En: However, she left an encrypted message for Bao, entrusting him with the task of continuing the investigation into the artifact.
Vi: Cả hai cuối cùng đã trình bày thành công trước nhà đầu tư, nhận được sự đầu tư cần...