1. EachPod

Tradition Meets Innovation: A Family Feast Reimagined

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 19 Mar 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/vi/episode/2025-03-19-22-34-01-vi

Fluent Fiction - Vietnamese: Tradition Meets Innovation: A Family Feast Reimagined
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-03-19-22-34-01-vi

Story Transcript:

Vi: Chợ Bến Thành buổi sáng thật nhộn nhịp.
En: The Chợ Bến Thành market is bustling in the morning.

Vi: Những chiếc xe máy len lỏi qua từng con hẻm nhỏ bên trong chợ.
En: Motorcycles weave through the small alleys inside the market.

Vi: Tiếng rao hàng vang lên khắp nơi.
En: The sound of vendors calling out their goods echoes everywhere.

Vi: An và Bao đi chợ từ sớm để mua nguyên liệu cho bữa cơm gia đình.
En: An and Bao go to the market early to buy ingredients for a family meal.

Vi: An yêu cầu cao cho bữa cơm này.
En: An has high expectations for this meal.

Vi: Cô đã lập danh sách từ trước, gồm những nguyên liệu chuẩn mực mà bà nội từng dạy.
En: She has prepared a list in advance, consisting of staple ingredients that her grandmother used to teach her.

Vi: "Chúng ta cần mua thịt heo tươi, rau cải xanh và gạo thơm Nàng Hương," An nhắc nhở Bao khi cả hai bước vào khu hàng thịt.
En: "We need to buy fresh pork, rau cải xanh, and gạo thơm Nàng Hương," An reminds Bao as they both step into the meat section.

Vi: Bao nhìn quanh với đôi mắt tò mò.
En: Bao looks around with curious eyes.

Vi: Anh thấy một gian hàng bán loại nấm kỳ lạ.
En: He notices a stall selling a strange type of mushroom.

Vi: "An, nhìn xem, nấm này trông thú vị quá.
En: "An, look, these mushrooms look so interesting.

Vi: Hay chúng ta thử mua một ít?
En: Why don't we try buying some?"

Vi: " Bao hào hứng nói.
En: Bao says excitedly.

Vi: An lắc đầu, "Bữa ăn phải đúng chuẩn truyền thống.
En: An shakes her head, "The meal must stick to traditional standards.

Vi: Mình không cần thêm gì nữa đâu.
En: We don't need anything extra."

Vi: " Nhưng Bao không từ bỏ ý định.
En: But Bao doesn't give up.

Vi: "Thử điều mới cũng vui mà.
En: "Trying something new is fun too.

Vi: Biết đâu cả nhà lại thích.
En: Who knows, the whole family might like it."

Vi: "Cả hai đi tiếp tới hàng rau.
En: They both continue to the vegetable section.

Vi: An chọn rau đúng như ý mình, nhưng Bao lại bị thu hút bởi mấy quả cà tím tím ngắt.
En: An chooses the vegetables as she had planned, but Bao is drawn to some deep purple eggplants.

Vi: "Cà tím trông ngon nha.
En: "The eggplants look good.

Vi: Thêm chút màu sắc cho món ăn đi," Bao cười tinh nghịch.
En: They'll add some color to the dish," Bao says mischievously.

Vi: An thở dài, nhưng thấy Bao vui, cô cũng chịu khó nhường một chút.
En: An sighs, but seeing Bao happy, she decides to compromise a bit.

Vi: "Được rồi, một chút cà tím thôi nhé," An đồng ý.
En: "Alright, just a little bit of eggplant," An agrees.

Vi: Khi về đến nhà, An bắt tay chuẩn bị bữa ăn.
En: When they get home, An starts preparing the meal.

Vi: Bao đứng bên cạnh giúp đỡ, miệng không ngừng dặn dò An trải nghiệm điều mới.
En: Bao stands by to help, continually encouraging An to try new things.

Vi: Cuối cùng, An quyết định thử thêm một loại gia vị do Bao gợi ý vào món thịt kho.
En: Finally, An decides to add a new seasoning that Bao suggested to the thịt kho dish.

Vi: Bữa tối hôm đó ấm cúng và đầy tiếng cười.
En: That evening, the dinner is warm and filled with laughter.

Vi: Gia đình ngồi quanh bàn, thưởng thức món ăn mà An tận tay chuẩn bị.
En: The family sits around the table,...

Share to: