Fluent Fiction - Vietnamese: The Joyful Secret Santa Mix-Up: Embracing Holiday Surprises
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2024-12-26-23-34-02-vi
Story Transcript:
Vi: Trong văn phòng tấp nập cuối năm, không khí lễ hội tràn ngập.
En: In the bustling year-end office, the festive atmosphere was everywhere.
Vi: Tinsel và đèn sáng lung linh khắp nơi.
En: Tinsel and twinkling lights adorned every corner.
Vi: Các bàn làm việc lộn xộn với thiệp và kẹo Giáng Sinh.
En: Desks were messy with Christmas cards and candy.
Vi: An ngồi im lặng, nhìn chăm chú vào danh sách các đồng nghiệp.
En: An sat silently, intently looking at the list of colleagues.
Vi: Cô là người kỹ tính, muốn mọi thứ hoàn hảo.
En: She was meticulous, wanting everything to be perfect.
Vi: Lần này, An rất muốn món quà Secret Santa của mình để lại ấn tượng tốt.
En: This time, An really wanted her Secret Santa gift to leave a good impression.
Vi: Trong khi đó, Tu mỉm cười, vui vẻ.
En: Meanwhile, Tu smiled happily.
Vi: Tu thường quên mất những nhiệm vụ nhỏ.
En: Tu often forgot about small tasks.
Vi: Anh chỉ đơn giản là thích tận hưởng từng khoảnh khắc.
En: He simply liked to enjoy each moment.
Vi: Còn Linh, cô ấy rất hào hứng, tất bật tổ chức sự kiện cho văn phòng.
En: As for Linh, she was very excited, busily organizing the office event.
Vi: Cô đã treo biển "Chào mừng Giáng Sinh" thật to bên ngoài phòng họp.
En: She had hung a big "Welcome Christmas" sign outside the meeting room.
Vi: Ngày trao quà đã đến.
En: The gift-giving day arrived.
Vi: An chọn một chiếc hộp quà xinh xắn.
En: An chose a lovely gift box.
Vi: Bên trong là một chiếc bút máy tinh xảo – món quà hoàn hảo cho người yêu thích viết lách.
En: Inside was an exquisite fountain pen – the perfect gift for someone who loves writing.
Vi: Cô đặt hộp quà mình lên bàn, mỉm cười hài lòng.
En: She placed her gift box on the table, smiling contentedly.
Vi: Tuy nhiên, trong lúc bận rộn, hộp quà của An đã vô tình bị đổi với của Tu.
En: However, in the midst of the hustle and bustle, An's gift box was accidentally switched with Tu's.
Vi: Tu đã chuẩn bị một món quà giản dị hơn nhiều – một chiếc móc khóa hình con chó dễ thương.
En: Tu had prepared a much simpler gift – a cute dog-shaped keychain.
Vi: Trong buổi trao quà, An nhận ra sự khác biệt.
En: During the gift exchange, An noticed the difference.
Vi: Cô nhìn thấy Tu cầm hộp quà của mình, vẻ mặt bối rối, trong khi Linh dẫn đầu sự kiện.
En: She saw Tu holding her gift box, looking puzzled, while Linh led the event.
Vi: An đứng trước quyết định khó khăn: phải làm rõ sự nhầm lẫn hoặc giả vờ như không có gì.
En: An faced a tough decision: to clarify the mix-up or pretend nothing was wrong.
Vi: Lúc này, Linh lên tiếng mời tất cả mở quà.
En: At that moment, Linh asked everyone to open their gifts.
Vi: An nhanh chóng tiến về phía Tu, cố gắng giảm sự chú ý của mọi người.
En: An quickly approached Tu, trying to minimize everyone's attention.
Vi: Cô nhẹ nhàng nói, "Tu à, hình như quà cậu cầm là của mình thì phải.
En: She gently said, "Hey Tu, it seems like the gift you're holding is mine."
Vi: "Tu bật cười, nói nhỏ, "Ồ, ra vậy!
En: Tu laughed, whispering, "Oh, I see!
Vi: Vậy đổi lại đi.
En: Let's switch them back."
Vi: "Cả hai bắt đầu trao đổi quà một cách hài hước, khiến đồng nghiệp xung quanh bật cười.
En: Both began to exchange gifts humorously, causing their...