Fluent Fiction - Vietnamese: Stormy Summits: A Journey of Friendship & Self-Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/stormy-summits-a-journey-of-friendship-self-discovery
Story Transcript:
Vi: Núi Bà Đen nổi bật dưới ánh sao, tỏa sáng dưới bầu trời mùa hè.
En: Ba Den Mountain stood out under the starlight, shining beneath the summer sky.
Vi: Linh, An, và Minh đến đây từ tối qua để cắm trại, nằm dưới bầu trời đầy sao mà mơ về chuyến đi khó quên.
En: Linh, An, and Minh had arrived the night before to camp, dreaming of an unforgettable trip under the starry sky.
Vi: Linh, với tinh thần lạc quan, hứa hẹn một hành trình kỳ thú và ý nghĩa.
En: With her optimistic spirit, Linh promised an exciting and meaningful journey.
Vi: Sáng sớm, Linh đánh thức mọi người.
En: Early in the morning, Linh woke everyone up.
Vi: "Dậy đi, chúng ta không muốn bỏ lỡ cảnh bình minh đâu!", cô khích lệ.
En: "Get up, we don’t want to miss the sunrise!" she encouraged.
Vi: Minh, luôn dễ tính, bật dậy ngay.
En: Minh, always easygoing, got up immediately.
Vi: An, hơi rụt rè, lặng lẽ thu dọn lều trại, trong đầu chất chứa nhiều suy nghĩ.
En: An, a bit reserved, quietly packed up the tent, his mind filled with many thoughts.
Vi: Họ bắt đầu leo núi, không khí dần ẩm ướt và nóng bức.
En: They began to climb the mountain, the air gradually becoming humid and hot.
Vi: Linh đi trước, dẫn đường, mắt sáng như sao.
En: Linh led the way, her eyes shining like stars.
Vi: Minh theo sát phía sau, luôn sẵn lòng giúp đỡ khi cần.
En: Minh followed closely, always ready to help whenever needed.
Vi: An chậm rãi bước theo, mỗi bước đi như chạm đến nỗi lòng vừa gần gũi mà vừa xa lạ.
En: An walked slowly, each step touching feelings that were both familiar and foreign.
Vi: Vào dịp lễ Vu Lan, An không thể ngừng nghĩ về gia đình.
En: During the Vu Lan festival, An couldn’t stop thinking about his family.
Vi: Những nỗi niềm day dứt bủa vây tâm trí cậu.
En: Troubling feelings surrounded his mind.
Vi: Lên núi, cậu hi vọng tự mình tìm thấy câu trả lời cho trái tim bức bối.
En: Climbing the mountain, he hoped to find answers for his restless heart.
Vi: Thời tiết không giúp ích nhiều, gió nóng hắt vào mặt, mồ hôi rịn trên trán.
En: The weather wasn’t much help, with hot winds blowing in his face and sweat trickling down his forehead.
Vi: Khi họ gần tới đỉnh núi, bất chợt bầu trời tối sầm lại.
En: As they neared the mountain's peak, the sky suddenly darkened.
Vi: Một cơn mưa mùa hè bất chợt trút xuống.
En: A summer storm suddenly poured down.
Vi: Linh phải quyết định: "Có nên tiếp tục không?".
En: Linh had to decide: "Should we continue?"
Vi: Nhưng ở nơi mưa gió dập dồn, cô cảm thấy luồng sức mạnh trỗi dậy.
En: But in the midst of the storm, she felt a surge of strength.
Vi: "Chúng ta gần tới rồi, cố lên!", cô gọi lớn, điều khiến ai nấy đều ngẩn ngơ thêm phần dũng cảm.
En: "We're almost there, keep going!" she shouted, filling everyone with newfound courage.
Vi: An im lặng hồi lâu, trằn trọc giữa cơn mưa xối xả.
En: An remained silent for a while, troubled amidst the pouring rain.
Vi: Cuối cùng, cậu lấy hết can đảm: "Linh, Minh, mình thấy rất khó xử với gia đình.
En: Finally, he mustered the courage: "Linh, Minh, I feel really conflicted about my family.
Vi: Vu Lan tới gần, mình không biết làm sao...".
En: Vu Lan is approaching, and I don’t know what to do..."
Vi: Linh và Minh đồng cảm với...