1. EachPod

New Beginnings at Chợ Bến Thành: A Tet Tale of Friendship

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 03 Mar 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/vi/episode/2025-03-03-23-34-02-vi

Fluent Fiction - Vietnamese: New Beginnings at Chợ Bến Thành: A Tet Tale of Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-03-03-23-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Khi những ngọn đèn lồng đỏ quạch treo lơ lửng trên cao rọi xuống sắc màu ấm áp, chợ Bến Thành như hòa mình vào không khí Tết rộn ràng.
En: When the đèn lồng red lanterns hung high above cast their warm colors down, Chợ Bến Thành Ben Thanh Market seemed to blend into the vibrant atmosphere of Tết Tet.

Vi: Đám đông tấp nập, tiếng rao hàng của người bán hòa lẫn vào âm thanh vui tươi của nhạc xuân.
En: The bustling crowd, the sellers' calls mingling with the cheerful sounds of spring music.

Vi: Ở một góc nhỏ của chợ, Khang chăm chỉ sắp xếp những món trang sức lấp lánh lên kệ.
En: In a small corner of the market, Khang Khang diligently arranged sparkling jewelry on shelves.

Vi: Anh là một nghệ nhân tài ba, từng đồng công lao đều đặt vào từng chi tiết nhỏ của món đồ.
En: He was a talented artisan, putting his effort into every tiny detail of the pieces.

Vi: Linh thường xuyên đến chợ tìm những món quà độc đáo cho gia đình mỗi dịp Tết.
En: Linh Linh often came to the market to find unique gifts for her family each Tet holiday.

Vi: Với cô, không có gì ý nghĩa hơn một món quà mang câu chuyện và tâm hồn sáng tạo.
En: For her, nothing was more meaningful than a gift with a story and a creative soul.

Vi: Hôm nay, cả chợ Bến Thành như sáng bừng hơn vì không khí đón Tết.
En: Today, the entire Chợ Bến Thành Ben Thanh Market seemed to shine brighter because of the Tet atmosphere.

Vi: Linh ngắm nhìn từng chiếc nhẫn, vòng cổ với vẻ mê say.
En: Linh admired each ring, necklace with fascination.

Vi: Linh dừng lại ở gian hàng của Khang, ánh sáng từ những chiếc vòng cổ hắt lên hai má dịu dàng của cô.
En: Linh stopped at Khang's stall, the light from the necklaces cast gently on her cheeks.

Vi: “Chào Khang, hôm nay nhìn gian hàng của anh thật rực rỡ,” Linh khen.
En: "Hello Khang, your stall looks really brilliant today," Linh complimented.

Vi: “Cảm ơn Linh,” Khang mỉm cười, ánh mắt kiêu hãnh nhưng vẫn ẩn chứa chút lo âu.
En: "Thank you, Linh," Khang smiled, his eyes proud yet holding a hint of worry.

Vi: Thời gian gần đây, việc buôn bán không mấy thuận lợi, anh chỉ mong dịp Tết sẽ giúp mình cải thiện phần nào.
En: Business hasn't been very good recently, and he hoped the Tet season would help improve it a bit.

Vi: Linh cầm một chiếc vòng đá lên ngắm nghía, nhưng rồi lại đặt xuống.
En: Linh picked up a stone bracelet to look at, but then put it back down.

Vi: Cô đang đếm số tiền tiết kiệm của mình, lòng băn khoăn giữa muôn vàn lựa chọn đẹp đẽ.
En: She was counting her savings, torn between countless beautiful choices.

Vi: Khang nhìn thấy sự do dự trong mắt Linh.
En: Khang saw the hesitation in Linh's eyes.

Vi: “Nếu em thích, anh có thể giảm giá chút ít,” Khang đề nghị chân thành.
En: "If you like it, I can give you a bit of a discount," Khang sincerely offered.

Vi: “Hoặc nếu em muốn, anh có thể làm một món đặc biệt cho em.
En: "Or if you want, I can make something special for you."

Vi: ”Linh ngạc nhiên nhìn Khang, cô không nghĩ anh sẽ tử tế với mình vậy.
En: Linh looked at Khang, surprised, not expecting him to be so kind.

Vi: “Em thực sự thích một món quà phải có ý nghĩa, cảm ơn anh nhé!
En: "I really appreciate a meaningful gift, thank you!"

Vi: ”Cuối cùng, Linh chọn một chiếc vòng tay.
En: Finally, Linh chose a bracelet.

Vi: Mỗi hạt đá mang một...

Share to: