1. EachPod

Miracles on Hồ Hoàn Kiếm: A Christmas of Love & Hope

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 14 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/vi/episode/2024-12-14-23-34-02-vi

Fluent Fiction - Vietnamese: Miracles on Hồ Hoàn Kiếm: A Christmas of Love & Hope
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2024-12-14-23-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Hồ Hoàn Kiếm vào mùa đông, lạnh lẽo và yên tĩnh.
En: Hồ Hoàn Kiếm in winter is cold and quiet.

Vi: Ánh đèn Giáng Sinh rực rỡ lung linh trên mặt hồ.
En: The bright Christmas lights shimmer on the lake's surface.

Vi: Những thân cây ven hồ treo đầy dây đèn, sắc màu lấp lánh làm ấm lòng bao người qua lại.
En: The trees around the lake are draped with strings of lights, their sparkling colors warming the hearts of passersby.

Vi: Trong không khí mùa lễ hội ấy, Hiền đang đứng giữa chợ hoa bên đường, đôi tay lạnh đến nỗi run rẩy nhưng vẫn kiên định.
En: In this festive atmosphere, Hiền is standing amid the flower market by the road, her hands so cold they tremble, yet she remains determined.

Vi: Hiền là người bán hoa chăm chỉ.
En: Hiền is a hardworking flower seller.

Vi: Cô còn chăm chút từng bó hoa.
En: She takes care of every bouquet.

Vi: Dịp Giáng Sinh, người ta thường mua hoa để trang trí nhà cửa.
En: During Christmas, people often buy flowers to decorate their homes.

Vi: Nhưng cái lạnh năm nay quá khắc nghiệt, khiến chợ hoa vắng người qua lại.
En: But this year's cold is too harsh, making the flower market sparse.

Vi: Hiền thầm nghĩ về kế hoạch mua quà cho con gái.
En: Hiền thinks about her plan to buy a gift for her daughter.

Vi: Cô bé đã mong ước cây đàn nhỏ từ lâu.
En: The girl has long wished for a small guitar.

Vi: Nhưng bây giờ, số tiền góp chưa đủ.
En: But now, the savings she has are not enough.

Vi: Người bạn thân Đức đã khuyên Hiền, "Thôi về đi, Hiền.
En: Her close friend Đức advised her, "Come home, Hiền.

Vi: Không ai mua nữa đâu."
En: No one will buy anymore."

Vi: Nhưng Hiền quyết định ở lại, hy vọng khách hàng phút cuối sẽ xuất hiện.
En: But Hiền decided to stay, hoping for a last-minute customer.

Vi: Trời càng tối, gió càng lạnh.
En: The darker the sky became, the colder the wind blew.

Vi: Nhiều người bán hàng đã thu gom đồ đạc ra về. Nhưng Hiền vẫn đứng đó, ôm chặt những bó hoa.
En: Many vendors began packing up to leave, but Hiền stood there, holding onto the bouquets tightly.

Vi: Bỗng nhiên, một người lạ mặt, với chiếc áo choàng dày, bước chậm rãi về phía Hiền.
En: Suddenly, a stranger, wearing a thick coat, slowly approached Hiền.

Vi: Anh ta dừng lại, nhìn ngắm những bông hoa.
En: He stopped, admiring the flowers.

Vi: "Cô ơi, hoa này đẹp quá!
En: "Miss, these flowers are so beautiful!

Vi: Tôi muốn mua tất cả," anh nói, giọng ấm áp.
En: I want to buy them all," he said warmly.

Vi: Hiền không tin vào tai mình.
En: Hiền couldn't believe her ears.

Vi: Cô mừng rỡ, nhanh nhẹn gói hoa cho khách.
En: She joyfully and promptly wrapped the flowers for the customer.

Vi: Người lạ mặt cười, dúi tiền vào tay Hiền.
En: The stranger smiled, pressing the money into Hiền's hand.

Vi: Anh còn để lại một lời chúc Giáng Sinh ấm áp trước khi biến mất vào dòng người.
En: He also left a warm Christmas wish before disappearing into the crowd.

Vi: Hiền trở về nhà, tay cầm theo một bó hoa vắng khách nhưng đầy tình yêu thương.
En: Hiền returned home, holding a bouquet empty of customers but full of love.

Vi: Cô chuẩn bị món quà đặc biệt cho con gái, chính là cây đàn cô bé mong ước.
En: She prepared the special gift for her daughter, which was the guitar the...

Share to: