1. EachPod

Market Struggles: A Vendor's Tale of Resilience and Recovery

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 19 May 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/vi/episode/2025-05-19-22-34-02-vi

Fluent Fiction - Vietnamese: Market Struggles: A Vendor's Tale of Resilience and Recovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-05-19-22-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Chợ Sáng là một nơi nhộn nhịp.
En: The Chợ Sáng is a bustling place.

Vi: Ở đây, đủ loại rau củ tươi, thực phẩm đường phố, và các món đồ thủ công được bày bán dưới những chiếc lều màu sắc sặc sỡ.
En: Here, all kinds of fresh vegetables, street food, and handicrafts are sold under colorful tents.

Vi: Mùi thơm của rau thơm tươi và món ăn đang xèo xèo ngập tràn không khí.
En: The fragrance of fresh herbs and sizzling dishes fills the air.

Vi: Linh, một người bán hàng chăm chỉ, đang đứng sau sạp hàng của mình.
En: Linh, a diligent vendor, stands behind her stall.

Vi: Cô bày những rổ rau xanh và quả tươi, dù nắng xuân chiếu rọi gay gắt.
En: She displays baskets of green vegetables and fresh fruits, even as the spring sun glares intensely.

Vi: Ngày nào cũng thế, Linh đến chợ từ sáng sớm và không rời đi cho đến khi mặt trời lặn.
En: Every day, Linh comes to the market early in the morning and doesn't leave until sunset.

Vi: Cô có mục tiêu rõ ràng: kiếm đủ tiền để gửi em trai đi học và chăm sóc cha mẹ già nua.
En: She has a clear goal: to earn enough money to send her younger brother to school and care for her elderly parents.

Vi: Nhưng càng ngày, Linh càng cảm thấy yếu đi dưới cái nắng chói chang.
En: But as time goes by, Linh increasingly feels weak under the scorching sun.

Vi: Những lời cảnh báo của Quang, người bạn cùng buôn bán, dường như không thể thuyết phục được cô dừng lại.
En: The warnings from Quang, her fellow vendor, seem unable to persuade her to stop.

Vi: Quang lo lắng cho sức khỏe của Linh.
En: Quang worries about Linh's health.

Vi: Mỗi lần nhìn thấy cô gắng sức, anh nhắc nhở, "Linh, nghỉ ngơi một chút đi, thời tiết hôm nay nắng quá".
En: Every time he sees her straining herself, he reminds her, "Linh, take a break, it's too sunny today."

Vi: Nhưng Linh chỉ mỉm cười, lắc đầu và tiếp tục làm việc.
En: But Linh just smiles, shakes her head, and continues working.

Vi: Cô kiên quyết, không muốn công việc bị gián đoạn.
En: She is determined, not wanting her work to be interrupted.

Vi: Khi trưa đến, nắng càng gay gắt hơn.
En: When noon comes, the sun becomes even more intense.

Vi: Linh rẽ bước qua những dãy hàng, cảm thấy hơi chóng mặt nhưng vẫn cố gắng chịu đựng.
En: Linh weaves through the rows of stalls, feeling a bit dizzy but still trying to endure.

Vi: Cuối cùng, Linh không thể tiếp tục nữa, cơ thể cô không nghe lời, và cô gục xuống giữa chợ đông đúc.
En: Eventually, Linh can't continue any longer; her body doesn't obey her, and she collapses in the crowded market.

Vi: Ngay khi thấy Linh ngã, Quang lập tức chạy đến.
En: The moment Quang sees Linh fall, he rushes over.

Vi: Anh nâng đầu cô lên và kêu gọi mọi người giúp đỡ.
En: He lifts her head and calls for help.

Vi: "Nhanh lên, đưa Linh đi bác sĩ!
En: "Quick, take Linh to the doctor!"

Vi: ", Quang kêu lớn.
En: Quang shouts.

Vi: Những người xung quanh mau chóng giúp Quang đưa cô đi cấp cứu.
En: Those around quickly help Quang take her for emergency care.

Vi: Tại bệnh viện, các bác sĩ xác nhận Linh bị kiệt sức vì nắng nóng và làm việc quá sức.
En: At the hospital, doctors confirm that Linh is exhausted from the heat and overwork.

Vi: Linh phải nằm nghỉ nhiều ngày để phục hồi.
En: She has to rest for many days to recover.

Share to: