1. EachPod

Lanterns of Freedom: Finding Family Amidst Tradition

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 07 Sep 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/lanterns-of-freedom-finding-family-amidst-tradition/

Fluent Fiction - Vietnamese: Lanterns of Freedom: Finding Family Amidst Tradition
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lanterns-of-freedom-finding-family-amidst-tradition

Story Transcript:

Vi: Đêm tối, Hội An lung linh với ánh sáng của hàng nghìn chiếc đèn lồng lơ lửng trong bầu trời thu mát mẻ.
En: The night was dark, but Hội An shimmered with the light of thousands of lanterns floating in the cool autumn sky.

Vi: Không khí ngập tràn tiếng cười, tiếng nhạc, và hương thơm ngọt ngào của bánh trung thu cùng với những món ăn đường phố.
En: The air was filled with laughter, music, and the sweet aroma of mooncakes along with street food.

Vi: Đoàn người du lịch và dân địa phương say mê khám phá lễ hội Đèn lồng Hội An.
En: Tourists and locals alike were enthralled by the Hội An Lantern Festival.

Vi: Linh đứng giữa dòng người đông đúc, nhìn quanh và tìm thấy gia đình mình.
En: Linh stood amidst the bustling crowd, looking around to find her family.

Vi: Hội An luôn là nơi Linh yêu thích, đặc biệt là mùa Trung Thu.
En: Hội An was always Linh's favorite place, especially during the Mid-Autumn Festival.

Vi: Cô mong muốn buổi đoàn tụ của gia đình sẽ êm đềm và đầy ý nghĩa.
En: She longed for a peaceful and meaningful family reunion.

Vi: Quan, em trai của Linh, lại không có cùng mong mỏi đó.
En: However, Quan, Linh's younger brother, didn't share the same longing.

Vi: Cậu luôn cảm thấy gia đình quá bó buộc với những lễ nghi truyền thống.
En: He always felt that the family was too constrained by traditional practices.

Vi: Quan muốn tự do, không bị ép buộc.
En: Quan desired freedom and not being forced into anything.

Vi: Cậu đứng nhìn các quầy hàng với vẻ chán nản.
En: He watched the vendor stalls with a bored expression.

Vi: Linh lo lắng khi thấy thái độ của em mình.
En: Linh grew concerned upon noticing her brother's attitude.

Vi: Thảo, người em họ của Linh, hiểu rõ tình hình.
En: Thảo, Linh's cousin, understood the situation well.

Vi: Cô luôn là người hòa giải mỗi khi Linh và Quan không đồng ý.
En: She was always the peacemaker whenever Linh and Quan disagreed.

Vi: Thảo bước tới bên Linh, nhẹ nhàng nói, "Có lẽ cậu ấy chỉ cần chút không gian riêng thôi, Linh."
En: Thảo approached Linh, gently saying, "Perhaps he just needs a little space, Linh."

Vi: Ánh đèn lồng bắt đầu bay lên, mang theo ước nguyện và hy vọng của mọi người. Linh biết đây là thời điểm quan trọng, cô phải quyết định.
En: As the lanterns began to rise, carrying with them the wishes and hopes of everyone, Linh realized it was a crucial moment, and she needed to make a decision.

Vi: Cô hướng tới Quan, giọng nói hòa nhã nhưng chắc chắn, "Anh không muốn em cảm thấy bị ép buộc. Trung Thu là về gia đình và hạnh phúc. Em hãy làm điều em thấy vui."
En: She turned to Quan, her voice calm yet firm, "I don't want you to feel pressured. Mid-Autumn is about family and happiness. Do what makes you happy."

Vi: Quan ngạc nhiên, cảm thấy lời của Linh thật chân thành.
En: Quan was surprised, finding Linh's words truly sincere.

Vi: "Cảm ơn chị," cậu đáp.
En: "Thank you, sis," he replied.

Vi: Quan bắt đầu tham gia lễ hội theo cách của mình, thưởng thức không khí tự do mà cậu hằng mong muốn.
En: Quan began to engage with the festival in his own way, enjoying the freedom he had always yearned for.

Vi: Linh đứng bên Thảo, cảm thấy nhẹ lòng hơn.
En: Linh stood next to Thảo, feeling a sense of relief.

Vi: Khi những chiếc đèn lồng lên cao, Linh nhìn thấy vẻ...

Share to: