1. EachPod

Finding Love Under Hanoi's Blossoming Tết Skies

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 24 Feb 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/vi/episode/2025-02-24-23-34-01-vi

Fluent Fiction - Vietnamese: Finding Love Under Hanoi's Blossoming Tết Skies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-02-24-23-34-01-vi

Story Transcript:

Vi: Linh đứng ngay cổng vào Vườn Bách thảo Hà Nội.
En: Linh stood right at the entrance of the Vườn Bách thảo Hà Nội.

Vi: Trời đông se lạnh, hơi thở hóa thành khói trước mặt cô.
En: The winter air was chilly, and her breath turned into mist in front of her.

Vi: Từng làn gió nhẹ đưa hương hoa đào lan tỏa trong không khí.
En: A gentle breeze carried the fragrance of hoa đào throughout the air.

Vi: Quanh vườn, mọi người đón Tết vui vẻ, tiếng nhạc truyền thống vang xa.
En: Around the garden, people were joyfully celebrating Tết, and traditional music resonated far and wide.

Vi: Nhưng Linh lại chọn một góc vắng lắng đọng riêng mình.
En: But Linh chose a quiet corner to reflect on her own.

Vi: Trong đầu Linh, ký ức về Minh vẫn rực rỡ.
En: In Linh's mind, memories of Minh remained vivid.

Vi: Họ từng dạo bước trên con đường mòn này, chia sẻ những giấc mơ, những quả khế ngọt trên cành cây cao.
En: They once strolled along this path, sharing dreams and sweet starfruits from the high branches.

Vi: Giờ đây, Minh ở Paris, xa tít tắp.
En: Now, Minh was in Paris, so far away.

Vi: Linh cảm thấy trống trải, không biết tương lai sẽ như thế nào.
En: Linh felt empty, unsure of what the future might hold.

Vi: "Mình cứ nhớ mãi làm gì?
En: "Why do I keep remembering?"

Vi: " Linh tự nhủ, nhưng không thể ngừng nghĩ về Minh dẫu chỉ là trong giây lát.
En: Linh thought to herself, but she couldn't stop thinking about Minh, even for a moment.

Vi: Những bông hoa hồng, hoa cúc rực rỡ sắc màu như thì thầm về ký ức thân thương.
En: The vibrant hoa hồng and hoa cúc seemed to whisper about cherished memories.

Vi: Hoa, người bạn thân của Linh, khuyên cô nên dành Tết với gia đình, nhưng Linh quyết định đến đây, tìm chút bình yên.
En: Hoa, Linh's close friend, advised her to spend Tết with her family, but Linh decided to come here and find some peace.

Vi: Hoa lo Linh sẽ buồn, nhưng Linh biết mình cần điều này.
En: Hoa worried that Linh might feel sad, but Linh knew she needed this.

Vi: Cô muốn cảm nghiệm lại tình yêu đã từng thân thương.
En: She wanted to re-experience the love that had once been so dear.

Vi: Đi sâu hơn vào khu vườn, Linh vô tình phát hiện một tờ giấy nhỏ nhặt dưới gốc cây sưa già.
En: Going deeper into the garden, Linh accidentally discovered a small piece of paper under the root of an old sưa tree.

Vi: Tay cô run run mở ra, dòng chữ quen thuộc của Minh hiện ra: "Dù ở đâu, trái tim anh luôn bên cạnh em.
En: Her hands trembling, she opened it to find Minh's familiar handwriting: "No matter where I am, my heart is always with you."

Vi: " Linh rưng rưng nước mắt.
En: Linh's eyes welled with tears.

Vi: Minh đã nghĩ đến cô từng ngày, từng giờ, ngay cả khi ở xa.
En: Minh thought about her every day, every hour, even when so far away.

Vi: Giây phút đó, nỗi buồn trong lòng cô tan biến.
En: In that moment, the sadness in her heart vanished.

Vi: Cô nhận ra, mối quan hệ của họ không gói gọn trong khoảng cách.
En: She realized that their relationship wasn't confined by distance.

Vi: Trái tim Linh ấm áp lạ thường.
En: Linh's heart felt unusually warm.

Vi: Minh có thể xa, nhưng tình yêu không bao giờ vắng bóng.
En: Minh might be far, but love was never absent.

Vi: Linh hít sâu, cảm nhận không khí Tết ngập tràn quanh mình.

Share to: