1. EachPod

Aquarium Magic: How Tết Nguyên Đán Forge Unlikely Bonds

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 07 Feb 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/vi/episode/2025-02-07-23-34-02-vi

Fluent Fiction - Vietnamese: Aquarium Magic: How Tết Nguyên Đán Forge Unlikely Bonds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-02-07-23-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Đèn lồng lung linh khắp nơi trong thủy cung nổi tiếng của thành phố.
En: Lanterns glimmered everywhere in the aquarium renowned in the city.

Vi: Tiếng cười của trẻ em vang vọng trên các hành lang, tạo nên một không khí sôi động mà ấm áp.
En: The laughter of children echoed through the corridors, creating a lively yet warm atmosphere.

Vi: Mùa đông đang bao phủ bên ngoài, nhưng bên trong thủy cung, mọi thứ dường như được sưởi ấm bởi sự phấn khích của dịp Tết Nguyên Đán.
En: Winter enveloped the outside, but inside the aquarium, everything seemed warmed by the excitement of the Tết Nguyên Đán festival.

Vi: Minh mới chuyển đến thành phố này.
En: Minh had just moved to this city.

Vi: Anh thích sinh học biển và thường đến đây để tìm cảm hứng.
En: He loved marine biology and often came here for inspiration.

Vi: Nhưng hôm nay, Minh không chỉ tìm kiếm cảm hứng từ những chú cá và san hô, mà còn muốn kết bạn mới.
En: But today, Minh was not only seeking inspiration from the fish and corals, but he also wanted to make new friends.

Vi: Dù thật sự không dễ dàng, Minh hy vọng anh sẽ tìm thấy nơi mình thuộc về giữa nơi thị thành xa lạ này.
En: Though it wasn't really easy, Minh hoped he would find a place where he belonged in this unfamiliar urban setting.

Vi: Ở góc kia của thủy cung, Lan rạng ngời bên cạnh em trai Khoa.
En: In another corner of the aquarium, Lan was glowing beside her younger brother Khoa.

Vi: Cô muốn em trai có một ngày Tết Nguyên Đán thật đặc biệt, nên đã dẫn Khoa đến khám phá những sinh vật biển diệu kỳ.
En: She wanted her brother to have a really special Tết Nguyên Đán day, so she took Khoa to explore the wondrous marine creatures.

Vi: Nhưng tâm trí Lan hơi vẩn vơ, lo lắng về việc làm thế nào để tạo ra "ngày hoàn hảo" mà Lan đã hứa với Khoa.
En: But Lan's mind was slightly wandering, worrying about how to create the "perfect day" she had promised Khoa.

Vi: Lúc đầu, Minh chỉ đứng xa quan sát Lan và Khoa trước bể san hô khổng lồ.
En: At first, Minh stood at a distance watching Lan and Khoa in front of the giant coral reef tank.

Vi: Anh cảm nhận sự em ngại, nhưng rồi quyết định bước lên, tự nhủ rằng đây là lúc để vượt qua sợ hãi xã hội của mình.
En: He felt shy, but then decided to step forward, telling himself that it was time to overcome his social fears.

Vi: "Khoa và chị có muốn chụp một tấm hình trước bể san hô không?
En: "Would you like to take a photo in front of the coral reef?"

Vi: " Minh khẽ hỏi khi tiến đến.
En: Minh gently asked as he approached.

Vi: Lan bất ngờ, nhưng nhanh chóng tỏ ra hào phóng với nụ cười thân thiện.
En: Lan was surprised but quickly responded warmly with a friendly smile.

Vi: "Ồ, cảm ơn bạn!
En: "Oh, thank you!

Vi: Thực ra, rất cần một tấm hình đẹp để nhớ ngày hôm nay.
En: Actually, we do need a nice photo to remember today."

Vi: "Sau khi Minh chụp ảnh cho hai anh em, Lan cảm nhận được sự chân thành từ Minh.
En: After Minh took a picture of the siblings, Lan sensed Minh’s sincerity.

Vi: Cô rủ cậu cùng khám phá thủy cung với họ, tò mò bởi kiến thức sinh học biển sâu sắc mà Minh chia sẻ.
En: She invited him to explore the aquarium with them, intrigued by the profound marine biology knowledge Minh shared.

Vi: Tại khu vực trưng bày sứa, hàng ngàn con sứa chiếu sáng một màn trình diễn huyền ảo.
En: In the...

Share to: