1. EachPod

A Day at Saigon Zoo: Friendship and Life Lessons

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 06 Sep 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/a-day-at-saigon-zoo-friendship-and-life-lessons/

Fluent Fiction - Vietnamese: A Day at Saigon Zoo: Friendship and Life Lessons
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-day-at-saigon-zoo-friendship-and-life-lessons

Story Transcript:

Vi: Trên bầu trời xanh, ánh mặt trời mùa thu chiếu xuống những tán lá rì rào của Thảo Cầm Viên Sài Gòn.
En: Under the blue sky, the autumn sun cast its rays on the rustling leaves of the Saigon Zoo and Botanical Gardens.

Vi: Tiếng cười vang vọng khắp nơi khi các gia đình vui vẻ cùng nhau tận hưởng ngày nghỉ lễ Quốc Khánh.
En: Laughter echoed everywhere as families happily enjoyed the National Day holiday together.

Vi: Linh và An dạo bước, hòa mình vào dòng người đông đúc.
En: Linh and An strolled, blending into the bustling crowd.

Vi: Hai cô bạn thân đã chờ đợi ngày này từ lâu.
En: The two best friends had been waiting for this day for a long time.

Vi: Linh muốn khám phá từng ngõ ngách của sở thú, cảm nhận không khí lễ hội còn lại từ ngày Quốc Khánh.
En: Linh wanted to explore every corner of the zoo and soak up the festive atmosphere lingering from National Day.

Vi: “Khu thủy cung có vẻ thú vị,” An gợi ý.
En: "The aquarium seems interesting," An suggested.

Vi: Linh đồng ý ngay lập tức; cô biết An sẽ luôn là người cần mẫn bên cô.
En: Linh immediately agreed; she knew An would always be the diligent one by her side.

Vi: Bước vào nơi mát mẻ của thủy cung, Linh mê hoặc bởi vẻ đẹp của những con cá nhiệt đới đầy màu sắc.
En: Entering the cool space of the aquarium, Linh was mesmerized by the beauty of the colorful tropical fish.

Vi: Chúng lướt qua trước mắt, long lanh như những viên ngọc.
En: They glided by, sparkling like jewels.

Vi: Nhưng chẳng mấy chốc, Linh bắt đầu cảm thấy khó chịu.
En: But soon, Linh began to feel uncomfortable.

Vi: Mũi cô ngứa ngáy và cổ họng khô rát.
En: Her nose itched and her throat was dry and sore.

Vi: Bỗng dưng, Linh ho mạnh, khó thở.
En: Suddenly, Linh coughed violently, struggling to breathe.

Vi: Mắt An lo lắng nhìn bạn mình.
En: An looked at her worriedly.

Vi: "Cậu ổn không, Linh?" An hỏi, giọng đầy quan ngại.
En: "Are you okay, Linh?" An asked, her voice full of concern.

Vi: Linh lắc đầu, nỗi sợ xâm chiếm.
En: Linh shook her head, fear creeping in.

Vi: Cô không muốn chuyến phiêu lưu phải dừng lại, nhưng cũng biết cơ thể mình cần được nghỉ ngơi.
En: She didn't want the adventure to end, but she also knew her body needed rest.

Vi: Nhưng rồi, khi đứng trước bể lớn chứa những sinh vật biển khổng lồ, tình trạng của Linh trở nên tồi tệ hơn.
En: However, as they stood in front of the large tank housing giant sea creatures, Linh's condition worsened.

Vi: Cô nghiêng người về phía trước, tìm cách giữ thăng bằng.
En: She leaned forward, trying to keep her balance.

Vi: An không đắn đo ôm lấy Linh, dìu cô đến khu vực chăm sóc y tế.
En: Without hesitation, An embraced Linh, guiding her to the medical care area.

Vi: “Không sao đâu, Linh. An sẽ bên cạnh cậu,” An nói, cố gắng giữ cho Linh cảm thấy an toàn.
En: "It's okay, Linh. I'll be here with you," An said, trying to make Linh feel safe.

Vi: Sau khi được chăm sóc và uống thuốc, Linh cảm thấy khá hơn.
En: After receiving care and taking some medicine, Linh felt better.

Vi: Đôi mắt cô dịu đi, nhìn An với lòng biết ơn.
En: Her eyes softened as she looked at An with gratitude.

Vi: Họ ngồi cạnh nhau trên băng ghế, hưởng chút ánh nắng qua khung cửa kính.
En: They sat together on a bench, enjoying a bit of sunlight...

Share to: