Fluent Fiction - Ukrainian: When Work Calls But Family Answers: A Kyiv Picnic Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-07-11-22-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: Під ясним літнім небом у Києві, Шевченків парк наповнювався запахом квітів і гучним сміхом дітей.
En: Under the clear summer sky in Kyiv, Shevchenko Park was filled with the scent of flowers and the loud laughter of children.
Uk: Сонячні промені лагідно пробивалися крізь густі дерева, зігріваючи людей, які зібралися на зеленій галявині для пікніку.
En: Sun rays gently broke through the thick trees, warming people who had gathered on the green lawn for a picnic.
Uk: Посеред цього натовпу була невеличка сім'я — Олена, її чоловік Микола та їхня весела донька Тетяна.
En: In the midst of this crowd was a small family — Olena, her husband Mykola, and their cheerful daughter Tetiana.
Uk: Олена, молода мама, яка завжди клопочеться життям сім'ї, нарешті вирішила, що сьогодні буде день відпочинку.
En: Olena, a young mother who’s always busy with family life, finally decided that today would be a day of rest.
Uk: Вона мріяла про спокійний сімейний пікнік, без стресу чи відволікань.
En: She dreamt of a calm family picnic, without stress or distractions.
Uk: Та як тільки Олена розгорнула плед на траві, її телефон гучно задзвенів.
En: But as soon as Olena spread out the blanket on the grass, her phone rang loudly.
Uk: Це був черговий робочий лист.
En: It was yet another work email.
Uk: "Мамо, дивись, я знайшла метелика!
En: "Mom, look, I found a butterfly!"
Uk: " – радо закричала Тетяна, тримаючи в руках тендітну комаху.
En: Tetiana shouted happily, holding the delicate insect in her hand.
Uk: Микола, сидячі поруч, усміхнувся і помахав рукою, запрошуючи Олену доєднатися до них.
En: Mykola, sitting nearby, smiled and waved his hand, inviting Olena to join them.
Uk: Олена вагалася, дивитися на блимаючий екран з розгромленими повідомленнями.
En: Olena hesitated, looking at the flashing screen with overwhelming messages.
Uk: Але вона зрозуміла: сьогодні вона вибирає сім'ю.
En: But she understood: today, she chooses family.
Uk: Кілька годин минуло в іграх і розмовах.
En: A few hours passed in games and conversations.
Uk: Але як тільки почався спокійний період, телефон знову нагадав про себе.
En: But just as a calm period began, the phone reminded her of its presence again.
Uk: Олена зітхнула і протягнула руку до пристрою, але несподівано пролунали крики.
En: Olena sighed and reached for the device, but suddenly screams rang out.
Uk: "Бій з водяними бомбочками!
En: "Water balloon fight!"
Uk: " — закричав Микола, радісно кидаючи воду.
En: shouted Mykola, joyfully throwing water.
Uk: Тетяна підхопила ініціативу, підлітаючи з новою порцією води.
En: Tetiana picked up the initiative, darting in with a fresh supply of water.
Uk: Олена не втрималася від сміху.
En: Olena couldn't help but laugh.
Uk: Волога на одязі, бризки на обличчі, але головне – усмішки навколо.
En: Wet clothes, splashes on the face, but most importantly – smiles all around.
Uk: День завершується під ніжний шепіт сухого вітру.
En: The day ends under the gentle whisper of the dry wind.
Uk: Олена відчула новий струмінь енергії та любові до своєї родини.
En: Olena felt a new surge of energy and love for her family.
Uk: Вона розуміла, що життя може бути трохи хаотичним, інколи непередбачуваним, але саме в таких моментах воно здається справжнім і...