Fluent Fiction - Ukrainian: Visions and Allies: Rediscovering Hope After the Apocalypse
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/visions-and-allies-rediscovering-hope-after-the-apocalypse
Story Transcript:
Uk: Осінній вітер свистів крізь руїни, залишаючи за собою шелест зів'ялого листя, яке вкривало землю мертвих міст, наче ковдра.
En: The autumn wind whistled through the ruins, leaving behind the rustle of withered leaves that covered the ground of the dead cities like a blanket.
Uk: Після апокаліпсису світ став чужим і незнайомим місцем, де життя вимірювалося годинами, а не роками.
En: After the apocalypse, the world became a strange and unfamiliar place where life was measured in hours, not years.
Uk: Бохдан сидів на покинутому мосту.
En: Bohdan sat on the abandoned bridge.
Uk: Його очі були такі ж сірі, як небо.
En: His eyes were as gray as the sky.
Uk: Він не переставав думати про своїх рідних.
En: He couldn't stop thinking about his loved ones.
Uk: Вдалині з’явився Влад, загадкова фігура, яка носила темне пальто.
En: Vlad appeared in the distance, a mysterious figure wearing a dark coat.
Uk: Поряд з ним крокувала Олена, худорлява і обережна, що намагалася здаватися сильнішою.
En: Next to him walked Olena, slender and cautious, trying to appear stronger.
Uk: Вони були рідкісними союзниками в цьому постапокаліптичному пеклі.
En: They were rare allies in this post-apocalyptic hell.
Uk: "Що ми знаємо про цю силу?
En: "What do we know about this force?"
Uk: " — запитав Бохдан, не бажаючи гаяти час.
En: Bohdan asked, unwilling to waste time.
Uk: "Це природний феномен," відповів Влад, поглядаючи на горизонт.
En: "It's a natural phenomenon," replied Vlad, glancing at the horizon.
Uk: "Він приносить видіння, але не зло.
En: "It brings visions, but not evil.
Uk: Ми мусимо його зрозуміти.
En: We must understand it."
Uk: "Путівля була небезпечна.
En: The journey was dangerous.
Uk: Ворожі виживші і постійна нестача їжі робили життя важким.
En: Hostile survivors and constant food shortages made life difficult.
Uk: Але Бохдан знав — ця сила містила секрет, здатний хоча б частково повернути втрачене.
En: But Bohdan knew — this force held a secret capable of at least partially restoring what was lost.
Uk: З великим зусиллям група досягла зруйнованого міста, звідки випромінювало найсильнішу світіння.
En: With great effort, the group reached the ruined town from which the strongest glow emanated.
Uk: Вулиці тут були всіяні уламками масок, гарбузів і обвітрених прикрас на Хелловін.
En: The streets here were littered with fragments of masks, pumpkins, and weathered Halloween decorations.
Uk: Раптом вони побачили видіння — картину світу до апокаліпсису.
En: Suddenly they saw a vision — a picture of the world before the apocalypse.
Uk: Веселість і сміх дітей, що йшли, зникаючи в повітрі.
En: Laughter and the joy of children, fading away into the air.
Uk: Серця Бохдана болісно стиснулося.
En: Bohdan's heart painfully clenched.
Uk: Тут відбулась розв'язка.
En: Here, the resolution occurred.
Uk: Вони дізналися, що сила є частиною природи, і не може повернути минуле.
En: They learned that the force is a part of nature and cannot bring back the past.
Uk: Бохдан зрозумів, що немає простих рішень, тільки можливість жити заново.
En: Bohdan understood that there are no simple solutions, only the opportunity to live anew.
Uk: Повертаючись, вони...