1. EachPod

Unveiling the Hidden Icon: A Journey Through Time in Lviv

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 12 Nov 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2024-11-12-23-34-02-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Unveiling the Hidden Icon: A Journey Through Time in Lviv
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2024-11-12-23-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Осінній день був прохолодний у Львові.
En: The autumn day was chilly in Lviv.

Uk: Дерев'яні двері храму скрипіли, коли Даниїл відчиняв їх.
En: The wooden doors of the temple creaked as Daniil opened them.

Uk: Його супутники, Оксана та Максим, стояли позаду з невеликою валізою.
En: His companions, Oksana and Maksym, stood behind with a small suitcase.

Uk: Всередині храму панувала тиша, здавалося, що час тут застиг.
En: Inside the temple, silence prevailed, and it seemed time had stood still there.

Uk: Світло свічок танцювало по стінах, покритих стародавніми фресками.
En: Candlelight danced on walls covered with ancient frescoes.

Uk: Даниїл любив історію.
En: Daniil loved history.

Uk: Він завжди мріяв знайти родинний спадок, про який розповідав його дідусь. Це була ікона, схована в храмі століттями тому.
En: He had always dreamed of finding the family heirloom his grandfather talked about—an icon hidden in the temple centuries ago.

Uk: Але шлях туди був захищений загадками та пастками.
En: But the path there was guarded by riddles and traps.

Uk: "Чи ти готовий, Даниїле?" спитала Оксана, тримаючи нотатки з місцевими легендами.
En: "Are you ready, Daniil?" Oksana asked, holding notes about local legends.

Uk: Даниїл подивився на неї, вагаючись.
En: Daniil looked at her, hesitating.

Uk: Він завжди вірив у логіку, але ці розповіді здавались йому дитячими казками.
En: He always believed in logic, but these stories seemed like children's tales to him.

Uk: "Так, готовий", нарешті відповів він, кинувши погляд на масивний вхід в глиб храму.
En: "Yes, I'm ready," he finally replied, glancing at the massive entrance deep into the temple.

Uk: Максим ішов ззаду, перевіряючи старовинні карти.
En: Maksym walked behind, checking ancient maps.

Uk: Вони почали пошуки.
En: They began their search.

Uk: Листя хрустіло під ногами, коли вони входили глибше.
En: Leaves crunched underfoot as they ventured deeper.

Uk: У повітрі відчувалась старовина і таємниці.
En: An air of antiquity and mystery was palpable.

Uk: Оксана прочитала одну з легенд:
En: Oksana read one of the legends:

Uk: "Цей храм зберігає таємниці. Щоб дістатися скарбу, треба слухати серцем."
En: "This temple holds secrets. To reach the treasure, you must listen with your heart."

Uk: Даниїл усміхнувся.
En: Daniil smiled.

Uk: Він все ще не вірив у ці розповіді.
En: He still didn't believe in these stories.

Uk: Але загадки в храмі були складними.
En: Yet, the riddles in the temple were challenging.

Uk: Перша пастка — двері з загадкою: "Тільки той, хто бачить серцем, зможе пройти."
En: The first trap was a door with a riddle: "Only the one who sees with the heart can pass."

Uk: Даниїл зупинився.
En: Daniil paused.

Uk: Він знав відповідь була не в логіці, але у вірі.
En: He knew the answer was not in logic, but in faith.

Uk: Він поклав руку на серце і зробив крок вперед.
En: He placed his hand on his heart and took a step forward.

Uk: Двері дивовижно відкрилися.
En: The door miraculously opened.

Uk: На обличчі Даниїла з'явилася здивована усмішка.
En: A surprised smile appeared on Daniil’s face.

Uk: Потім була остання загадка.
En: Then came the final riddle.

Uk: Символи...

Share to: