1. EachPod

Unraveling Kyiv's Hidden Legacy: An Easter Revelation

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 05 May 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-05-05-22-34-02-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Unraveling Kyiv's Hidden Legacy: An Easter Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-05-05-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Весняний ранок у Києві.
En: A spring morning in Kyiv.

Uk: Сонце ніжно гріло золоті куполи Києво-Печерської Лаври.
En: The sun gently warmed the golden domes of the Kyiv Pechersk Lavra.

Uk: Люди збиралися на Великдень, а страхітлива краса монастиря чарувала юрбу.
En: People were gathering for Easter, and the awe-inspiring beauty of the monastery fascinated the crowd.

Uk: Серед них були Микола та Юлія.
En: Among them were Mykola and Yulia.

Uk: Микола — історик, який усе своє життя вивчав давнину.
En: Mykola is a historian who has studied antiquity all his life.

Uk: Юлія — колекціонерка книг, що обожнювала старовину і мріяла знайти розгадку родинної таємниці.
En: Yulia is a book collector who adored the olden days and dreamed of uncovering the secret of her family.

Uk: Їхня зустріч сталася нещодавно, коли Юлія знайшла в одній зі своїх книг старого листа.
En: Their meeting happened recently when Yulia found an old letter in one of her books.

Uk: Лист був жовтим від часу, і шрифт на ньому був незвичайно старовинним.
En: The letter was yellowed with age, and its script was unusually ancient.

Uk: Читати його було досить складно, але Юлія була зачарована історією, яку він приховував.
En: It was quite difficult to read, but Yulia was captivated by the story it concealed.

Uk: Вона вирішила попросити допомоги у Миколи — він міг би розкрити його таємницю.
En: She decided to seek help from Mykola — he might be able to uncover its mystery.

Uk: Микола взяв лист, примружив очі й став читати.
En: Mykola took the letter, squinted his eyes, and began to read.

Uk: З кожним реченням він більше заглиблювався у текст.
En: With each sentence, he delved deeper into the text.

Uk: Це був лист від далекого пращура, який описував загадкові події, що відбувалися у Лаврі багато століть тому.
En: It was a letter from a distant ancestor, describing mysterious events that took place in the Lavra many centuries ago.

Uk: Лист згадував про приховану кімнату і старі артефакти, які могли б змінити уявлення про його родинну історію.
En: The letter mentioned a hidden room and ancient artifacts that could alter the perception of his family history.

Uk: Та був один складний момент.
En: But there was one tricky part.

Uk: Не всі готові повірити у цю історію.
En: Not everyone was ready to believe the story.

Uk: Дехто вважав лист підробкою.
En: Some considered the letter a forgery.

Uk: Але внутрішнє відчуття підказувало Миколі, що треба йти далі.
En: However, an inner feeling told Mykola that he needed to press on.

Uk: Він вирішив ризикнути та залишити свою роботу заради пошуків правди.
En: He decided to risk it and leave his job in pursuit of the truth.

Uk: Юлія, в свою чергу, поділилася сімейними таємницями, про які раніше мовчала.
En: Yulia, in turn, shared family secrets she had previously kept silent about.

Uk: Разом вони вирушили у Лавру, щоб дослідити більше.
En: Together, they set off to the Lavra to investigate further.

Uk: Пройшли крізь темні коридори, старі підвали, оповиті таємницями.
En: They walked through dark corridors, old cellars shrouded in mystery.

Uk: Напруженість зростала.
En: The tension grew.

Uk: Нарешті зіткнулися зі стіною, яка насправді виявилася дверима у приховану кімнату.
En: Finally, they came...

Share to: