1. EachPod

Unexpected Serenade: A Picnic in Kyiv's Summer Sun

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 15 Jun 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-06-15-22-34-02-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Unexpected Serenade: A Picnic in Kyiv's Summer Sun
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-06-15-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: На площі Незалежності в Києві завжди багато людей.
En: On Ploshcha Nezalezhnosti in Kyiv, there are always many people.

Uk: Літо.
En: It's summer.

Uk: Сонце гріє місто, від якого звідусюди доноситься музикування вуличних артистів.
En: The sun warms the city, from which the music of street artists echoes everywhere.

Uk: Надія виглядала задумливою.
En: Nadiya looked thoughtful.

Uk: Вона стояла біля великого фонтану, спостерігаючи за хлопцем, який грав на гітарі.
En: She was standing by the big fountain, watching a guy playing the guitar.

Uk: Олександр був зайнятий роботою.
En: Oleksandr was busy with work.

Uk: Він завжди піклувався про сім'ю, але в душі відчував втому.
En: He always took care of the family, but deep down, he felt tired.

Uk: Надія хотіла допомогти йому відволіктися.
En: Nadiya wanted to help him unwind.

Uk: Надія ретельно продумала, як провести особливий день для Олександра.
En: Nadiya carefully planned a special day for Oleksandr.

Uk: Вона зателефонувала мамі й попросила посидіти з дітьми.
En: She called her mom and asked her to babysit the kids.

Uk: Все було готово для сюрпризу.
En: Everything was ready for the surprise.

Uk: Надія вирішила влаштувати пікнік у парку неподалік площі.
En: Nadiya decided to organize a picnic in a park near the square.

Uk: Вона приготувала смачні канапки, фрукти й улюблений лимонад Олександра.
En: She prepared delicious sandwiches, fruits, and Oleksandr's favorite lemonade.

Uk: Надія зателефонувала Олександру, пообіцяла йому приємний день.
En: Nadiya called Oleksandr and promised him a nice day.

Uk: «Залиши роботу, любий.
En: "Leave work, dear.

Uk: Це важливо,» - казала вона.
En: It's important," she said.

Uk: Олександр вагався.
En: Oleksandr hesitated.

Uk: Його зобов’язання не дозволяли розслабитися.
En: His commitments didn't allow him to relax.

Uk: Але Надія була наполеглива.
En: But Nadiya was persistent.

Uk: Вона знала, що йому потрібен відпочинок.
En: She knew he needed a break.

Uk: Нарешті, він погодився.
En: Finally, he agreed.

Uk: Коли вони зустрілися на площі, Надія усміхнулася і повела Олександра до затишного місця.
En: When they met at the square, Nadiya smiled and led Oleksandr to a cozy spot.

Uk: На траві лежала скатертина, на ній - смачні наїдки.
En: On the grass lay a tablecloth, with delicious treats on it.

Uk: Олександр був вражений.
En: Oleksandr was amazed.

Uk: Він не очікував такого сюрпризу.
En: He did not expect such a surprise.

Uk: Вони сіли разом, слухаючи музику та спостерігаючи за людьми.
En: They sat together, listening to music and watching people.

Uk: Олександр відчув, як тривога зникла.
En: Oleksandr felt his anxiety fade away.

Uk: Він зрозумів, що у всьому важлива рівновага.
En: He understood that balance is important in everything.

Uk: Надія допомогла йому побачити це.
En: Nadiya helped him see this.

Uk: Сімейні обов'язки та робота важливі, але час для себе і для неї також має значення.
En: Family obligations and work are important, but time for himself and for her also matters.

Uk: Дивлячись на захід сонця, Олександр подякував Надії.
En: Looking at the sunset, Oleksandr thanked Nadiya.

Share to: