Fluent Fiction - Ukrainian: The Missing Beans Mystery: A Journey Towards a Café Dream
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-07-10-22-34-01-uk
Story Transcript:
Uk: Сонце прокинулося раніше за місто і вже засвічувало кав'ярню, розташовану на одній із затишних вуличок Львова.
En: The sun awoke earlier than the city and was already illuminating the coffee shop located on one of the cozy streets of Lviv.
Uk: Усередині панувала жвава атмосфера.
En: Inside, there was a lively atmosphere.
Uk: Люди поспішали за ранковою дозою ароматної кави.
En: People were rushing for their morning dose of aromatic coffee.
Uk: Богдан, закочуючи рукави свого еспресо-фартуха, зосереджено працював за машиною.
En: Bohdan, rolling up the sleeves of his espresso apron, was focused on his work behind the machine.
Uk: Його мрія – власне кафе – поки лише уявлялася у думках, але він знав, що кожен день у цій ростерії трохи наближує його до мети.
En: His dream - to own a café - was still just an imagination, but he knew that each day at this roastery brought him a little closer to his goal.
Uk: Наталя, одна з постійних відвідувачок, вже сиділа біля вікна, дегустуючи своє улюблене капучіно.
En: Natalia, one of the regular visitors, was already sitting by the window, savoring her favorite cappuccino.
Uk: Вона захоплювалася кавою і часто розпочинала розмову з Богданом про різні сорти бобів.
En: She was passionate about coffee and often started conversations with Bohdan about different varieties of beans.
Uk: Сьогодні Наталя теж була тут, обговорюючи новий сорт з Кенії.
En: Today, Natalia was also there, discussing a new variety from Kenya.
Uk: Юрій, менеджер ростерії, завжди був уважний до кожної деталі.
En: Yurii, the manager of the roastery, was always attentive to every detail.
Uk: Він обвів поглядом залу і перевірив список звантаження товарів.
En: He scanned the room and checked the delivery list of goods.
Uk: Сьогодні – особливий день: до них доставили дійсно рідкісний сорт.
En: Today was a special day: they had received a truly rare variety.
Uk: Але серед відвідувачів раптово піднялася метушня.
En: But among the visitors, a sudden commotion arose.
Uk: "Богдан!" – голос Юрія був стрімким. "Куди зник той мішок з бобами?"
En: "Bohdan!" came Yurii's swift voice. "Where's the sack of beans gone?"
Uk: Богдан зрозумів, що це важка ситуація.
En: Bohdan understood that this was a difficult situation.
Uk: Суспільна напруга росла, але чоловік вирішив залишитися спокійним.
En: The public tension was rising, but the man decided to remain calm.
Uk: Він підозрював, що це зникнення – просто випадковість.
En: He suspected that the disappearance was just a coincidence.
Uk: Щоб не створити зайвих проблем, він вирішив скласти карту подій цього дня.
En: To avoid unnecessary problems, he decided to map out the day's events.
Uk: Богдан почав обережно розпитувати колег, хоча почув декілька недовірливих поглядів.
En: Bohdan began cautiously asking his colleagues, although he received a few suspicious looks.
Uk: Одного вечора, коли сонце вже сховалося за обрій, Богдан зауважив дивну деталь.
En: One evening, when the sun had already set beyond the horizon, Bohdan noticed a strange detail.
Uk: Згадуючи день, він згадав, як Наталія випадково взяла кілька пакетів покупок, коли натовп розгорнув увагу до виступу вуличних музикантів.
En: Recalling the day, he remembered how Natalia had accidentally taken a few shopping bags when the crowd's attention turned to a...