Fluent Fiction - Ukrainian: Strength in Solitude: Navigating the Carpathians' Challenges
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-09-03-22-34-01-uk
Story Transcript:
Uk: Оксана і Тарас стояли на вузькій стежці, що вела через величезні Карпати.
En: Oksana and Taras stood on a narrow path that led through the vast Carpathians.
Uk: Осінь запалила листя в червоні, жовті і золоті відтінки, які нагадували величезне полотно.
En: Autumn had kindled the leaves in red, yellow, and golden shades, reminiscent of a massive canvas.
Uk: Повітря було прохолодним і свіже, а під ногами шаруділо листя.
En: The air was cool and fresh, and leaves rustled underfoot.
Uk: Оксана була сповнена енергії і бажання довести свою силу.
En: Oksana was filled with energy and the desire to prove her strength.
Uk: "Я точно зроблю це," сказала вона сама собі.
En: "I will definitely do it," she said to herself.
Uk: Тарас уважно дивився на неї.
En: Taras watched her attentively.
Uk: Він завжди підтримував її, але тепер, бачачи гори, його хвилювала можливість непередбачених проблем.
En: He always supported her, but now, seeing the mountains, he was concerned about the possibility of unforeseen problems.
Uk: "Будь обережна, Оксано," сказав Тарас, йдучи позаду неї.
En: "Be careful, Oksana," said Taras, walking behind her.
Uk: "Гори можуть бути небезпечними, особливо восени.
En: "The mountains can be dangerous, especially in the fall."
Uk: ""Не хвилюйся.
En: "Don't worry.
Uk: Я впораюся," відказала вона з усмішкою.
En: I can handle it," she replied with a smile.
Uk: Але за кілька годин, на крутому спуску, Оксана раптом відчула різкий біль в нозі.
En: But after a few hours, on a steep descent, Oksana suddenly felt a sharp pain in her leg.
Uk: "Ой!
En: "Oh!"
Uk: " — скрикнула вона, і впала на землю.
En: she cried out and fell to the ground.
Uk: Тарас одразу ж підбіг до неї.
En: Taras immediately ran to her.
Uk: "Що сталося?
En: "What happened?"
Uk: " запитав він стурбовано.
En: he asked anxiously.
Uk: "Я підвернула щиколотку," відповіла Оксана, тримаючись за ногу.
En: "I twisted my ankle," Oksana replied, holding her leg.
Uk: Її обличчя було запалене і зосереджене: "Але я мушу продовжити.
En: Her face was flushed and focused: "But I must continue."
Uk: ""Ми можемо знайти компроміс," запропонував Тарас.
En: "We can find a compromise," suggested Taras.
Uk: "Он є оглядовий майданчик неподалік.
En: "There's a viewpoint nearby.
Uk: Зможемо дійти туди і подивитися на краєвид, а потім повернемося.
En: We can get there and look at the view, and then return."
Uk: "Оксана замислилась.
En: Oksana pondered.
Uk: Вона знала, що не зможе завершити похід через біль.
En: She knew she wouldn't be able to complete the hike due to the pain.
Uk: Але Потрібно було визнати свої межі.
En: But it was necessary to acknowledge her limits.
Uk: Врешті-решт, прийняття допомоги не робить її слабкішою.
En: After all, accepting help doesn't make her weaker.
Uk: "Ну добре," сказала вона нарешті, зітхаючи.
En: "Alright then," she finally said, sighing.
Uk: "Підемо до оглядового майданчика.
En: "Let's go to the viewpoint."
Uk: "Вони повільно рухались вперед, але разом.
En: They moved forward slowly, but together.
Uk: Коли вони дійшли до майданчика, перед ними відкрився захопливий вигляд на гори, що сяяли під осіннім сонцем.