1. EachPod

Snowstorm Summit: Bonds Forged on Hoverla's Heights

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 27 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-04-27-22-34-01-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Snowstorm Summit: Bonds Forged on Hoverla's Heights
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-04-27-22-34-01-uk

Story Transcript:

Uk: На краю весняних Карпат, серед засніжених вершин, починалася їхня пригода.
En: On the edge of the spring Karpaty, among the snow-covered peaks, their adventure began.

Uk: Друзі Богдан і Олена вирушили на Говерлу, бажаючи підкорити найвищу гору України у святковий день Великодня.
En: Friends Bohdan and Olena set out for Hoverla, wishing to conquer the highest mountain in Ukraina on the festive day of Velykden.

Uk: Богдан завжди прагнув пригод.
En: Bohdan always sought adventure.

Uk: Він, не зважаючи на ризики, вів Олену вперед.
En: He, disregarding the risks, led Olena forward.

Uk: Олена ж, завжди прагнучи до стабільності та безпеки, намагалася тримати їх у балансі.
En: Olena, always striving for stability and safety, tried to keep them in balance.

Uk: Вона любила гори, але не любила невизначеність.
En: She loved the mountains, but not uncertainty.

Uk: Говерла підготувала для них несподіванку.
En: Hoverla had a surprise for them.

Uk: Посеред підйому почалася снігова буря.
En: In the middle of their ascent, a snowstorm began.

Uk: Олена зупинилася, повернувшись до Богдана.
En: Olena stopped, turning to Bohdan.

Uk: Її очі були сповнені тривоги.
En: Her eyes were filled with anxiety.

Uk: "Треба сховатися," сказала вона, сильно стискаючи свій рюкзак.
En: "We need to take shelter," she said, gripping her backpack tightly.

Uk: "Неможливо продовжувати так далі."
En: "It’s impossible to continue like this."

Uk: "Але ми вже майже на вершині," Богдан хвилювався, але намагався виглядати спокійно.
En: "But we’re almost at the summit," Bohdan was worried, but tried to appear calm.

Uk: "Ми повинні йти далі."
En: "We must keep going."

Uk: Поки вони сперечалися, буря набирала сили.
En: While they argued, the storm gathered strength.

Uk: Сніг кружляв навколо них, змушуючи їх прикривати обличчя руками.
En: Snow swirled around them, forcing them to shield their faces with their hands.

Uk: Раптом Богдан зупинився.
En: Suddenly, Bohdan halted.

Uk: "Я боюся," сказав він, опустивши голову.
En: "I’m afraid," he said, lowering his head.

Uk: "Боюся втратити тебе як друга.
En: "I’m afraid of losing you as a friend.

Uk: Боязнь цього завжди змушує мене рухатися вперед без оглядання."
En: The fear of that always drives me to move forward without looking back."

Uk: Олена, слухаючи його, торкнулася його руки.
En: Olena, listening to him, touched his hand.

Uk: "Я теж боюся.
En: "I’m also afraid.

Uk: Я боюся невизначеності.
En: I fear uncertainty.

Uk: Але нам потрібно довіряти один одному."
En: But we need to trust each other."

Uk: Їхні слова розчинили напруженість.
En: Their words dissolved the tension.

Uk: Знаходячись серед бурі, вони дійшли до розуміння.
En: Amidst the storm, they reached an understanding.

Uk: Богдан поглянув Олені в очі.
En: Bohdan looked into Olena's eyes.

Uk: "Ми знайдемо дорогу.
En: "We’ll find the way.

Uk: Разом."
En: Together."

Uk: І ось, коли буря почала стихати, вони побачили сонячний проблиск.
En: And then, as the storm began to subside, they saw a glimpse of sunlight.

Uk: Снігові кристали іскрилися на сонці.
En: Snow crystals sparkled in the sun.

Uk: Їхня дружба,...

Share to: