1. EachPod

Restoring Kyiv's Lost Colors: A Tale of Art and History

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 23 May 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-05-23-22-34-02-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Restoring Kyiv's Lost Colors: A Tale of Art and History
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-05-23-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Коли весняне сонце заливало золотим світлом інтер'єр Софії Київської, Оксана стояла перед величною стіною собору.
En: When the spring sun flooded the interior of Sophia of Kyiv with golden light, Oksana stood before the majestic wall of the cathedral.

Uk: Її кисть неквапливо торкалася древньої фрески, що чекала на відновлення.
En: Her brush slowly touched the ancient fresco, which was waiting to be restored.

Uk: Час був невблаганним.
En: Time was relentless.

Uk: Відновлення мало завершитись до початку туристичного сезону.
En: The restoration had to be completed before the beginning of the tourist season.

Uk: Але якість роботи для неї була важливіша за все.
En: But the quality of work was more important to her than anything else.

Uk: Поруч із нею на будівельних риштованнях стояв Юрій, історик із великими знаннями.
En: Beside her on the scaffolding stood Yuriy, a historian with vast knowledge.

Uk: Він вивчав документи, старі малюнки, древні пигменти.
En: He was studying documents, old drawings, and ancient pigments.

Uk: "Оксано, ми мусимо використовувати ті кольори, що були колись", - наполягав він, звертаючи увагу на рідкісний синій відтінок.
En: "Oksana, we must use the colors that were once used," he insisted, pointing out a rare shade of blue.

Uk: "Ти знаєш, що такий відтінок зараз важко знайти?", відказала Оксана, зосереджено вдивляючись у фреску.
En: "You know, that such a shade is hard to find nowadays," responded Oksana, intently gazing at the fresco.

Uk: Її руки тремтіли від сумнівів.
En: Her hands trembled with doubt.

Uk: "Але я погоджуюся. Це важливо."
En: "But I agree. It's important."

Uk: Решту дня вони працювали разом.
En: They worked together for the rest of the day.

Uk: Усю ніч вони освітлювали стіни лампами, шукали найменші сліди оригінальних кольорів.
En: All night, they illuminated the walls with lamps, searching for the slightest traces of the original colors.

Uk: І раптом, під численними шарами новішої фарби, вони зробили відкриття — невеликий шматок оригінального пігменту, прихований багато століть.
En: And suddenly, beneath numerous layers of newer paint, they made a discovery—a small piece of original pigment, hidden for many centuries.

Uk: Проведення завершили швидше, ніж чекали.
En: They completed the work faster than expected.

Uk: Величний малюнок яскравів на стіні, зберігаючи свої справжні барви.
En: The magnificent painting shone on the wall, preserving its true colors.

Uk: Управління прийшло для перевірки, їх очі блищали задоволенням.
En: The management came for an inspection, their eyes gleaming with satisfaction.

Uk: "Ми це зробили", - тихо сказала Оксана, пильно дивлячись на Юрія.
En: "We did it," Oksana said quietly, looking intently at Yuriy.

Uk: Її сумніви розвіялися.
En: Her doubts dissipated.

Uk: Вона відчувала впевненість у своїх силах.
En: She felt confident in her abilities.

Uk: Вона зрозуміла цінність співпраці.
En: She understood the value of collaboration.

Uk: Юрій, подивившись на розкриття стародавніх кольорів, здобув нову перспективу.
En: Yuriy, looking at the unveiling of the ancient colors, gained a new perspective.

Uk: "Іноді треба робити крок назад, аби рухатись вперед", - крізь посмішку поділився він.
En: "Sometimes you need to take a step back...

Share to: