1. EachPod
EachPod

Resolutions Amid Easter Blossoms: A Day at Pecherska Lavra

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 04 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-04-04-22-34-02-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Resolutions Amid Easter Blossoms: A Day at Pecherska Lavra
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-04-04-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Сонячний день на Печерській Лаврі.
En: A sunny day at Pecherska Lavra.

Uk: Весна розквітала у всій своїй красі, позолочені куполи мерехтіли на сонці, а аромат квітів наповнював повітря.
En: Spring was blooming in all its beauty, with gilded domes shimmering in the sun, and the scent of flowers filling the air.

Uk: Великодні дзвони гриміли на всю околицю, нагадуючи про наближення свята відродження.
En: The Easter bells tolled across the surroundings, reminding everyone of the approaching celebration of rebirth.

Uk: Люди поспішали до монастиря, готуючись до великодньої процесії.
En: People hurried to the monastery, preparing for the Easter procession.

Uk: На сходах Великої Лаврської дзвіниці зібралися друзі: Олександр, Ірина та Дмитро.
En: On the steps of the Great Lavra Bell Tower, friends Oleksandr, Iryna, and Dmytro gathered.

Uk: Їхній день мав бути радісним, але розуміння різнилося.
En: Their day was supposed to be joyful, but understandings differed.

Uk: "Ти це сказав навмисне", — вигукнула Ірина.
En: "You said that on purpose," exclaimed Iryna.

Uk: Її голос був напружений, і очі блищали від емоцій.
En: Her voice was tense, and her eyes shone with emotion.

Uk: Олександр відчув, як земля вислизає з-під ніг.
En: Oleksandr felt the ground slipping from under his feet.

Uk: Його найбільший страх ставав реальністю — його не зрозуміли.
En: His biggest fear was becoming reality — he was misunderstood.

Uk: "Ірино, ти не так мене зрозуміла," — сказав він, намагаючись зберегти спокій.
En: "Iryna, you misunderstood me," he said, trying to stay calm.

Uk: Але Ірина не слухала й продовжувала висувати обвинувачення.
En: But Iryna didn't listen and continued her accusations.

Uk: Дмитро, стоячи осторонь, намагався все згладити.
En: Dmytro, standing aside, tried to smooth things over.

Uk: "Давайте заспокоїмося.
En: "Let’s calm down.

Uk: Ми тут, щоб святкувати", — мовив він, але його слова потонули в лементі.
En: We’re here to celebrate," he said, but his words were drowned out by the clamor.

Uk: Олександр зрозумів, що час діяти.
En: Oleksandr realized it was time to act.

Uk: Переборовши свій страх, він ступив уперед і глибоко вдихнув.
En: Overcoming his fear, he stepped forward and took a deep breath.

Uk: "Ірино, я можу пояснити.
En: "Iryna, I can explain.

Uk: Я не хотів тебе образити.
En: I didn't mean to upset you.

Uk: Прошу, вислухай мене", — його голос звучав наполегливо і відверто.
En: Please, hear me out," his voice was persistent and sincere.

Uk: На мить настала тиша.
En: For a moment, silence fell.

Uk: Ірина побачила рішучість у його очах і зітхнула, відкидаючи гнів.
En: Iryna saw the determination in his eyes and sighed, letting go of her anger.

Uk: "Добре", — відповіла вона, трохи пом'якшавши.
En: "Alright," she replied, a bit softened.

Uk: Олександр розповів їй про свої справжні почуття, відверто висловивши, як важливо йому їхнє дружнє коло.
En: Oleksandr shared his true feelings with her, candidly expressing how important their circle of friends was to him.

Uk: "Я просто хвилююсь, що ви мене не зрозумієте.
En: "I’m just worried that you won't understand me.

Uk: Можливо, я був невпевнений, але не хотів злого", — пояснив він.
En: Maybe I was...

Share to: