1. EachPod

Rekindling Friendships: A Heartwarming Reunion in Kyiv

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 27 May 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-05-27-22-34-02-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Rekindling Friendships: A Heartwarming Reunion in Kyiv
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-05-27-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: У весняному київському повітрі відчувалися промені теплого сонця, які спускалися на Бориспільський міжнародний аеропорт.
En: In the spring air of Kyiv, the rays of the warm sun could be felt descending upon Boryspil International Airport.

Uk: Велика зала аеровокзалу дзвеніла оголошеннями, гомоном людей та гуркотом валіз, котрі котили до виходу.
En: The large terminal hall echoed with announcements, the chatter of people, and the rumble of suitcases rolling towards the exit.

Uk: Всі швидко квапилися, зустрічаючи родичів і друзів, що прилетіли з далеких країв.
En: Everyone was quickly hurrying, meeting relatives and friends arriving from distant lands.

Uk: Серед них стояла Світлана, молода жінка з ясними очима, які відображали легке хвилювання.
En: Among them stood Svitlana, a young woman with bright eyes reflecting a hint of excitement.

Uk: У руках вона тримала листа.
En: She held a letter in her hands.

Uk: Вона написала його уночі, коли не могла заснути, думаючи про те, як цей день прийде.
En: She had written it at night when she couldn't sleep, thinking about how this day would come.

Uk: Сьогодні вона мала зустріти Дмітра, свого друга дитинства, якого не бачила понад десять років.
En: Today she was to meet Dmytro, her childhood friend whom she hadn't seen for over ten years.

Uk: Їхнє минуле було сповнене пригод та сміху, але з роками вони втратили зв'язок.
En: Their past had been full of adventures and laughter, but over the years they lost touch.

Uk: Світлана стояла біли вікна, спостерігаючи, як літак за літаком приземляються, і подумки намагалася уявити, яким тепер може бути Дмітро.
En: Svitlana stood by the window, watching as plane after plane landed, mentally trying to imagine what Dmytro might be like now.

Uk: Чи впізнає він її?
En: Would he recognize her?

Uk: Прийдуть на пам'ять їхні спільні прогулянки по парку і розмови про все на світі?
En: Would their shared walks in the park and conversations about everything in the world come to mind?

Uk: Вона відкрила листа, що написала вночі.
En: She opened the letter she had written during the night.

Uk: Текст був простим: "Дмітро, я завжди пам’ятала наші моменти.
En: The text was simple: "Dmytro, I always remembered our moments.

Uk: Я хотіла сказати, що минуле не забуте.
En: I wanted to say that the past is not forgotten.

Uk: Я сподіваюся, що, зустрічаючись сьогодні, ми знайдемо нову дорогу для нашої дружби.
En: I hope that by meeting today, we will find a new path for our friendship."

Uk: "Раптом оголосили про прибуття рейсу, на якому мав прилетіти Дмітро.
En: Suddenly an announcement was made about the arrival of the flight Dmytro was on.

Uk: Світланине серце закалатало швидше.
En: Svitlana's heart began to beat faster.

Uk: Вона поглянула на двері виходу, розуміючи, що зараз потрібно вирішити - чи простягнути обійми, чи простягнути лист.
En: She looked at the exit doors, realizing that now she needed to decide—whether to extend a hug or hand over the letter.

Uk: І ось він - Дмітро з'явився у натовпі пасажирів.
En: And there he was—Dmytro appeared amidst the crowd of passengers.

Uk: Він виглядав трохи старшим, але обличчя було таке знайоме.
En: He looked a bit older, but his face was so familiar.

Uk: Світлана зробила крок вперед, і в цей момент їхні очі зустрілися.
En:...

Share to: