Fluent Fiction - Ukrainian: Oleg's Quest: Preserving a Chocolatier's Legacy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-08-10-22-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: Львівська шоколадна фабрика завжди наповнена ароматом какао.
En: The Львівська шоколадна фабрика is always filled with the aroma of cocoa.
Uk: Сонячні промінці грають на великих вікнах, а майстри шоколадної справи витворюють свої шедеври.
En: Sunlight plays on the large windows, and master chocolatiers craft their masterpieces.
Uk: У цьому чарівному місці працює Олег, молодий шоколатьє, з пристрастю до збереження родинної спадщини.
En: In this magical place works Олег, a young chocolatier passionate about preserving his family heritage.
Uk: Його бабуся Марта, берегиня родинних рецептів, поступово втрачає пам'ять.
En: His grandmother Марта, the keeper of the family's recipes, is gradually losing her memory.
Uk: І хоча це літо обіцяє бути теплим і затишним, Олег відчуває тиск.
En: And although this summer promises to be warm and cozy, Олег feels the pressure.
Uk: Він мусить навчитися готувати особливий шоколад за рецептом бабусі, поки ще є можливість.
En: He must learn to make a special chocolate according to his grandmother's recipe while there is still time.
Uk: Однак є проблема.
En: However, there is a problem.
Uk: Богдан, суперник з іншим шоколадним цехом, завжди розпитує про секрети Марти.
En: Богдан, a rival from another chocolate workshop, is always prying about Марта's secrets.
Uk: Він хоче дістати рецепт, щоб використати у своїх виробах.
En: He wants to get the recipe to use in his own products.
Uk: Олег розуміє, що єдиний спосіб захистити родинну спадщину — це провести більше часу з бабусею і вивчити рецепт напам'ять.
En: Олег understands that the only way to protect the family legacy is to spend more time with his grandmother and memorize the recipe.
Uk: Олег проводить тижні з Мартою на фабриці.
En: Олег spends weeks with Марта at the factory.
Uk: Дивиться, як вона змішує інгредієнти, коригує пропорції, додає свої секретні трави, які роблять шоколад неповторним.
En: He watches as she mixes ingredients, adjusts proportions, and adds her secret herbs, which make the chocolate unique.
Uk: Він так зайнятий, що не помічає, як Богдан все більше крутиться навколо.
En: He is so busy that he doesn’t notice how much Богдан is hanging around.
Uk: І ось під час родинного свята на фабриці, коли все вирує радістю, Богдан вирішує діяти.
En: And during a family celebration at the factory, when everything is buzzing with joy, Богдан decides to act.
Uk: Він непомітно підбирається до книжки рецептів Марти.
En: He discreetly approaches Марта's recipe book.
Uk: Але Олег, відчувши, що щось не так, вчасно бачить його.
En: But Олег, sensing something is wrong, catches him in the act.
Uk: Він зупиняє Богдана прямо на гарячому.
En: He stops Богдан right on the spot.
Uk: Марта підходить до хлопців і з легкою усмішкою каже: "Богдане, марно твоя спроба.
En: Марта approaches the boys and, with a gentle smile, says, "Богдане, your attempt is in vain.
Uk: Секрет — не в книзі.
En: The secret is not in the book.
Uk: Вони в нашій крові та в родинних історіях.
En: They are in our blood and family stories."
Uk: "Олег відчуває полегшення та впевненість.
En: Олег feels relief and confidence.
Uk: Він зрозумів: секрет — це частина родинної пам'яті, щось більше, ніж всі складові разом.
En: He understood: the secret is a part of family memory,...