1. EachPod

Oksana's Winter Wardrobe: Fashion Meets Function at College

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 01 Sep 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-09-01-22-34-02-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Oksana's Winter Wardrobe: Fashion Meets Function at College
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-09-01-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Осінь прийшла до студентського гуртожитку.
En: Autumn arrived at the student dormitory.

Uk: Жовті листя шуміли під ногами, а Оксана звикла до нових звуків і запахів цього незнайомого їй міста.
En: Yellow leaves rustled underfoot, and Oksana got used to the new sounds and smells of this unfamiliar city.

Uk: У її кімнаті панувала жвавість.
En: Her room was lively.

Uk: Студенти сміялися і гучно обговорювали літні пригоди.
En: Students laughed and loudly discussed their summer adventures.

Uk: В коридорах висіли прикраси із паперових листочків, нагадуючи про завершення одного сезону і початок нового.
En: In the corridors hung decorations made from paper leaves, reminding them of the end of one season and the beginning of another.

Uk: Оксана була першокурсницею.
En: Oksana was a freshman.

Uk: Вона приїхала з півдня, де зима ніколи не бувала такою суворою.
En: She came from the south, where winter was never so harsh.

Uk: Але тепер їй потрібно підготуватися до холодних днів.
En: But now she needed to prepare for the cold days.

Uk: В душі відчувалась тривога.
En: Inside, she felt a sense of anxiety.

Uk: Її сусід по кімнаті, Тарас, був у всьому практичний і організований.
En: Her roommate, Taras, was practical and organized in everything.

Uk: "Оксано, потрібна тепла куртка.
En: "Oksana, you need a warm jacket.

Uk: І не забудь про шапку та шарф.
En: And don't forget about a hat and scarf.

Uk: Зима тут не жартує," - радив він.
En: Winter here doesn't joke," he advised.

Uk: Сусідка з іншої кімнати, Надія, мала інший погляд.
En: A neighbor from another room, Nadiya, had a different perspective.

Uk: Вона була модницею і кожного разу вміла поєднати кольори й стиль.
En: She was a fashionista and always knew how to combine colors and style.

Uk: "Ти повинна виглядати гарно навіть взимку!
En: "You should look good even in winter!

Uk: Подумай про модні шуби," - сказала Надія, подаючи поради.
En: Think about fashionable coats," Nadiya suggested, offering advice.

Uk: Оксана знала, що їй потрібно знайти баланс між стилем та практичністю.
En: Oksana knew she needed to find a balance between style and practicality.

Uk: На неї чекало завдання — купити зимовий одяг, не витрачуючи зайвих грошей.
En: She faced the task of buying winter clothes without spending extra money.

Uk: Вони вирушили до магазину разом.
En: They set off to the store together.

Uk: Картина кольорових курток та пальто викликала захоплення у Оксани.
En: The sight of colorful jackets and coats filled Oksana with excitement.

Uk: Тарас підійшов до кута з утепленими куртками.
En: Taras approached the section with insulated jackets.

Uk: "Це може здаватися нудним, але ти точно не замерзнеш," - показав він.
En: "It might seem boring, but you definitely won't freeze," he pointed out.

Uk: Надія ж потягнула її до глянцевого митця, де висіли елегантні пальто.
En: Nadiya pulled her towards the glossy section, where elegant coats were hanging.

Uk: "Подивись, ось це те, що тобі потрібно.
En: "Look, this is what you need.

Uk: Всі заздрітимуть," - говорила вона, вибираючи різноманітні моделі.
En: Everyone will envy you," she said, picking out various models.

Uk: Оксана побачила пальто, яке поєднувало в собі...

Share to: