1. EachPod

Mysteries Beneath Kyiv: The Tale of the Vanished Artifact

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 18 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2024-12-18-23-34-02-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Mysteries Beneath Kyiv: The Tale of the Vanished Artifact
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2024-12-18-23-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Темний підземелля, приховане під древніми стінами Києво-Печерської лаври, наповнене тихими шепотами історії.
En: A dark dungeon, hidden beneath the ancient walls of the Kyiv-Pechersk Lavra, is filled with the quiet whispers of history.

Uk: Там час від часу миготить світло, відкидаючи тіні на старовинні кам'яні стіни, що спрадавна зберігають свої таємниці.
En: Occasionally, light flickers there, casting shadows on the old stone walls that have long kept their secrets.

Uk: Ззовні падає тихий зимовий сніг.
En: Outside, a gentle winter snow falls.

Uk: Це був день зимового сонцестояння, коли з загадкових причин зник один старовинний артефакт.
En: It was the day of the winter solstice when, for mysterious reasons, an ancient artifact vanished.

Uk: Артефакт мав велику цінність.
En: The artifact was of great value.

Uk: Оксана, рішуча археолог з таємничим минулим, почувала себе неспокійно.
En: Oksana, a determined archaeologist with a mysterious past, felt uneasy.

Uk: Її родина колись була пов'язана із старим скандалом, і тепер вона мала шанс виправити цю ганьбу.
En: Her family was once involved in an old scandal, and now she had a chance to redeem this disgrace.

Uk: Артефакт був ключем до її наукової праці та її честі.
En: The artifact was the key to her scientific work and her honor.

Uk: Серед колег панувала недовіра.
En: There was an atmosphere of distrust among her colleagues.

Uk: Микола та Іван, товариші по роботі, скептично ставилися до значення зниклої речі.
En: Mykola and Ivan, her coworkers, were skeptical of the significance of the missing item.

Uk: Вони вважали, що старий артефакт може бути лише випадковим шматком каменю.
En: They believed the old artifact might just be a random piece of stone.

Uk: Але для Оксани цей шматочок історії був важливим.
En: But for Oksana, this fragment of history was crucial.

Uk: Оксана вирішила розкрити таємницю самотужки.
En: Oksana decided to uncover the mystery on her own.

Uk: Вона знала, що ризикує своєю кар'єрою.
En: She knew she was risking her career.

Uk: Але це не зупинило її.
En: But that did not stop her.

Uk: Вона тихо слідувала підземними лабіринтами, слухаючи кожний звук, вишукуючи будь-які докази зниклого.
En: She quietly followed the underground labyrinths, listening to every sound, searching for any evidence of the missing artifact.

Uk: Її рішення було зваженим, але небезпечним.
En: Her decision was calculated but dangerous.

Uk: Часу було обмаль, а холод в підземеллі пробирав до кісток.
En: Time was scarce, and the cold in the dungeon seeped into her bones.

Uk: Врешті, у віддаленому та захованому кутку лабораторії, вона натрапила на невеликий сховок.
En: Finally, in a distant and hidden corner of the laboratory, she came across a small stash.

Uk: Скринька, яка здавалася непримітною, приховувала всередині артефакт.
En: A box that seemed unremarkable hid the artifact inside.

Uk: І поряд з ним, несподівано, вона побачила записку.
En: And next to it, unexpectedly, she found a note.

Uk: Отримавши підказку, Оксана зрозуміла, що один з її колег сховав артефакт.
En: With this clue in hand, Oksana realized that one of her colleagues had hidden the artifact.

Uk: Це був Іван.
En: It was Ivan.

Uk: Він боявся, що артефакт можуть використовувати...

Share to: