1. EachPod

Magical Evenings in Kyiv: Discovering Dreams at the Opera

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 05 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-01-05-08-38-20-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Magical Evenings in Kyiv: Discovering Dreams at the Opera
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-01-05-08-38-20-uk

Story Transcript:

Uk: Національна Опера в Києві горить вогнями і ялинковими гірляндами.
En: The Natsionalna Opera in Kyiv glows with lights and Christmas garlands.

Uk: Зима краплями снігу прикрашала вулиці, переконуючи всіх в магії вечорів перед православним Різдвом.
En: Winter decorated the streets with flakes of snow, convincing everyone of the magic of the evenings before the Orthodox Christmas.

Uk: Всередині Оперного театру затишно і тепло.
En: Inside the Opera House, it is cozy and warm.

Uk: Червоні оксамитові крісла чекали гостей, а золоті оздоби сяяли в світлі свічок.
En: The red velvet seats awaited guests, and the golden decorations shone in the candlelight.

Uk: Катерина стоїть біля входу.
En: Kateryna stands by the entrance.

Uk: Вона трохи нервує, бо сьогодні у них шкільна екскурсія до Оперного.
En: She is a bit nervous because today is their school field trip to the Opera House.

Uk: Вона любить музику, але завжди боялася ділитися своїми мріями.
En: She loves music but has always been afraid to share her dreams.

Uk: Вже давно у її серці живе мрія стати скрипалькою, та про це ніхто не знає.
En: A dream of becoming a violinist has lived in her heart for a long time, but no one knows about it.

Uk: Ярослав, творчий і життєрадісний хлопець з її класу, виглядає безтурботним.
En: Yaroslav, a creative and cheerful boy from her class, appears carefree.

Uk: Він багато знає про історію, але таємно захоплюється класичною музикою.
En: He knows a lot about history but secretly admires classical music.

Uk: Його серце завмирає, коли він чує симфонію, але розповісти про це ніколи не насмілився.
En: His heart skips a beat when he hears a symphony, but he has never dared to talk about it.

Uk: Сьогодні вони випадково сіли поруч.
En: Today, they happened to sit next to each other.

Uk: Катерина ніяк не може зосередитися.
En: Kateryna can't seem to concentrate.

Uk: Їй здається, що всі дивляться на неї, хоча це і не так.
En: She feels like everyone is looking at her, though that's not true.

Uk: Ярослав, побачивши її напружене обличчя, вирішив, що це гарна можливість ближче познайомитися з нею.
En: Yaroslav, noticing her tense face, decided that this was a good opportunity to get to know her better.

Uk: Під час антракту Катерина набралася сміливості.
En: During the intermission, Kateryna gathered her courage.

Uk: Зробивши глибокий вдих, вона сказала:— Ярославе, тобі подобається цей концерт?
En: Taking a deep breath, she said: — Yaroslav, do you like this concert?

Uk: Ярослав, здивований її раптовою відкритістю, кивнув:— Так, дуже.
En: Yaroslav, surprised by her sudden openness, nodded: — Yes, very much.

Uk: Насправді, я давно мрію більше дізнатися про класичну музику.
En: Actually, I've long dreamed of learning more about classical music.

Uk: Особливо люблю скрипку.
En: I especially love the violin.

Uk: Катерина відчула, як її щоки нагріваються:— І я люблю скрипку.
En: Kateryna felt her cheeks heat up: — And I love the violin.

Uk: Я.
En: I...

Uk: я хотіла б одного разу виступити на сцені.
En: I would like to perform on stage one day.

Uk: Це було, як звільнення для обох.
En: It was liberating for both of them.

Uk: Вони зрозуміли, що можуть бути відвертими, не боячись осуду.
En: They realized...

Share to: