Fluent Fiction - Ukrainian: Journey to the Heart of Chornobyl: Finding Light in Darkness
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-01-01-08-38-19-uk
Story Transcript:
Uk: Сніг покрив землю в зоні відчуження Чорнобиля.
En: Snow covered the ground in the Chornobyl exclusion zone.
Uk: Це було місце, якого майже всі уникали.
En: It was a place that almost everyone avoided.
Uk: Але Оксану ця земля тягнула, як магніт.
En: But Oksana felt drawn to this land like a magnet.
Uk: Вона була журналісткою, якій не давала спокою цікавість.
En: She was a journalist whose curiosity would not let her rest.
Uk: Оксана чула про дивні вогні і звуки, що з’являються в спорожнілому місті Прип'ять.
En: Oksana had heard about the strange lights and sounds appearing in the abandoned city of Prypiat.
Uk: І зараз, на передодні Нового року, вона вирішила дізнатися правду.
En: And now, on the eve of the New Year, she decided to find out the truth.
Uk: Богдан був місцевим гідом, знавцем цих територій.
En: Bohdan was a local guide, an expert on these territories.
Uk: Разом з друзями він раніше водив сюди мандрівників, але давно вже перестав цим займатися.
En: He used to lead travelers here with his friends but had long stopped doing so.
Uk: Чорнобиль зберігав в ньому давні страхи, які йому вдалося затиснути в собі.
En: Chornobyl preserved within him ancient fears that he had managed to suppress.
Uk: Але пропозиція Оксани щось в ньому зачепила.
En: But Oksana's offer touched something in him.
Uk: Він пам'ятав, як тут було раніше, і крізь страх відчував цікавість.
En: He remembered how it was here before and, through the fear, felt a sense of curiosity.
Uk: Оксана знайшла Богдана біля старого кафе у Славутичі.
En: Oksana found Bohdan near the old café in Slavutych.
Uk: Вона відразу ж запропонувала йому поїздку, обіцяючи неймовірний репортаж.
En: She immediately offered him the trip, promising an incredible report.
Uk: Спочатку він відмовлявся, але її завзятість і щирий інтерес пересилили його сумніви.
En: At first, he refused, but her perseverance and genuine interest overcame his doubts.
Uk: Вони домовилися вирушити зранку.
En: They agreed to set out in the morning.
Uk: Настала ніч на Новий рік.
En: The night before New Year's came.
Uk: Зима у зоні особлива — сніг і місячне світло робили все навкруги фантастичним, ніби з іншого світу.
En: Winter in the zone was special—snow and moonlight made everything around look fantastic, as if from another world.
Uk: Вони крокували крізь сніг, Оксана – з камерою, а Богдан – з ліхтариком.
En: They walked through the snow, Oksana with a camera and Bohdan with a flashlight.
Uk: Прип'ять зустріла їх темрявою, лише місяць освітлював дорогу.
En: Prypiat greeted them with darkness, only the moon illuminated the way.
Uk: Все було тихо, лише сніг під ногами рипів.
En: Everything was quiet, only the snow creaked underfoot.
Uk: Однак раптом, коли вони дісталися центру міста, вогні загорілися.
En: However, suddenly, when they reached the city center, lights turned on.
Uk: Вони помітили, що лампи красиво розташовані навкруги колишнього атракціону.
En: They noticed that lamps were beautifully arranged around the former amusement park.
Uk: За мить почулася музика, спокійна і дивовижна.
En: In a moment, music was heard, calm and wondrous.
Uk: Оксана поспішила ближче, а Богдан, хоч і почувався незатишно, підтримував її.
En: Oksana hurried closer, and...