1. EachPod
EachPod

How Lviv's Christmas Spirit Healed a Stranger's Heart

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 03 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-01-03-08-38-19-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: How Lviv's Christmas Spirit Healed a Stranger's Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-01-03-08-38-19-uk

Story Transcript:

Uk: На Львіському майдані було гамірно.
En: It was bustling at the Lvivskyi Square.

Uk: Люди ходили між ятками, пили гарячий глінтвейн і шукали гарні сувеніри.
En: People walked between the stalls, drank hot mulled wine, and searched for beautiful souvenirs.

Uk: В повітрі відчувався запах смачних страв і радість святкового різдвяного настрою.
En: The air was filled with the aroma of delicious dishes and the joy of a festive Christmas mood.

Uk: Олек прибув до Львова, щоб насолодитися різдвяним ярмарком.
En: Olek arrived in Lviv to enjoy the Christmas fair.

Uk: Він любив усе, що було пов’язано з Різдвом.
En: He loved everything related to Christmas.

Uk: Але в думках завжди носив тривогу за здоров’я бабусі вдома.
En: But he always carried a worry about his grandmother's health at home in his thoughts.

Uk: Незважаючи на все, він радів зимовим святам.
En: Despite everything, he rejoiced in the winter holidays.

Uk: Раптом Олек відчув, як його тіло запалило жар.
En: Suddenly, Olek felt his body heat up.

Uk: "О ні," подумав він, "мабуть, я простудився.
En: "Oh no," he thought, "I must have caught a cold."

Uk: " Заглядаючи в телефон, він зрозумів, що знайти аптеку серед цього натовпу буде складно.
En: Looking at his phone, he realized that finding a pharmacy in this crowd would be difficult.

Uk: Зима була лютою, а нічого не передбачало легкого виходу.
En: Winter was fierce, and nothing indicated an easy way out.

Uk: Він почав шукати шлях через натовп.
En: He began to look for a path through the crowd.

Uk: Різдвяні мелодії звучали з усіх сторін, яскраві ліхтарики мерехтіли над головою, але у цій розкішній красі стало важко зорієнтуватися.
En: Christmas melodies played from all directions, bright lights twinkled overhead, but in this luxurious beauty, it became difficult to navigate.

Uk: Олек зупинився біля однієї лавки з варениками, спробувавши запитати у продавця напрямок, використовуючи свій телефонний перекладач.
En: Olek stopped by a stall with varenyky, trying to ask the seller for directions using his phone translator.

Uk: Бохдан, що стояв поруч, почув, як Олек розповідав про аптеку.
En: Bohdan, standing nearby, heard Olek talking about a pharmacy.

Uk: "Вибачте," промовив він, "я можу допомогти.
En: "Excuse me," he said, "I can help."

Uk: "Олек зрадів.
En: Olek was delighted.

Uk: Він пояснив свою ситуацію та попросив вказівки.
En: He explained his situation and asked for directions.

Uk: Бохдан усміхнувся: "Давайте, я вас проведу.
En: Bohdan smiled, "Come on, I'll take you.

Uk: Ми з другом Дариною знаємо, де аптека відкрита.
En: My friend Daryna and I know where an open pharmacy is."

Uk: "Дорогою люди навкруги співали колядки, і сніг тихо падав на випещені вулиці.
En: On the way, people around them sang carols, and snow quietly fell on the manicured streets.

Uk: Львіські будинки, вкриті білою ковдрою, виглядали наче з казки.
En: The Lviv houses, covered in a white blanket, looked like something out of a fairy tale.

Uk: Нарешті вони дійшли до аптеки.
En: Finally, they reached the pharmacy.

Uk: Але тут Олек зрозумів, що залишив гаманець у готелі.
En: But then Olek realized he had left his wallet at the hotel.

Uk: Його обличчя затуманилося, і він трошки запанікував.
En: His...

Share to: