Fluent Fiction - Ukrainian: Healing in Harmony: A Talent Show's Power to Uplift Souls
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-06-26-22-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: У лікарні, серед світла ламп і руху медсестер, панував особливий настрій.
En: In the hospital, amidst the light of lamps and the movement of nurses, there was a special atmosphere.
Uk: Здавалося, що навіть небо за вікном вже відчувало наближення свята Івана Купала.
En: It seemed that even the sky outside the window already felt the approach of Ivana Kupala holiday.
Uk: Олена, молода медсестра з умілими руками та великим серцем, мала особливий план.
En: Olena, a young nurse with skilled hands and a big heart, had a special plan.
Uk: За кілька днів тут, в польовій лікарні, вона хотіла організувати виступ талантів, щоб підтримати пацієнтів та персонал.
En: In a few days, here in the field hospital, she wanted to organize a talent show to support both the patients and the staff.
Uk: Олена клопоталася біля столу, сплітаючи гірлянди з кольорового паперу та пустих крапельниць, які за мить перетворяться на ліхтарики.
En: Olena was bustling around a table, weaving garlands from colored paper and empty IV bags, which would soon turn into lanterns.
Uk: Вона працювала невтомно, переконуючи кожного, що талант-шоу — це те, що їм усім потрібно.
En: She worked tirelessly, convincing everyone that the talent show was exactly what they all needed.
Uk: Віталій, дотепний студент-медик, проходячи повз, зупинився подивитися.
En: Vitalii, a witty medical student, stopped to watch as he passed by.
Uk: На його обличчі була легка усмішка, але в очах ховалося хвилювання.
En: There was a slight smile on his face, but his eyes hid anxiety.
Uk: Він давно мріяв спробувати себе в стенд-апі, але боявся виступати перед аудиторією.
En: He had long dreamed of trying his hand at stand-up comedy but was afraid to perform in front of an audience.
Uk: Стоячи поруч з Оленою, тихо запитав: "Ти думаєш, у мене вийде?
En: Standing next to Olena, he quietly asked, "Do you think I'll manage?"
Uk: ""Звісно, вийде!
En: "Of course, you will!
Uk: Просто потрібно трохи потренуватися", — підбадьорила його Олена, намагаючись розвіяти його сумніви.
En: You just need a little practice," Olena encouraged him, trying to dispel his doubts.
Uk: Тим часом Надія, пацієнтка, яка колись була професійною танцівницею, спостерігала з іншого кінця палати.
En: Meanwhile, Nadiya, a patient who had once been a professional dancer, watched from the other end of the ward.
Uk: Її серце тріпотіло від думок про виступ.
En: Her heart fluttered at the thought of performing.
Uk: Танцювала вона ще до того, як сюди потрапила.
En: She had danced long before she ended up here.
Uk: Але тепер вона не була впевнена в собі.
En: But now she was unsure of herself.
Uk: Проте бажання знову відчути музику та рухи було сильнішим за страхи.
En: However, the desire to feel the music and movements again was stronger than her fears.
Uk: Увечері, коли сонце повільно ховалося за обрій, в залі почали збиратися люди.
En: In the evening, as the sun slowly hid beyond the horizon, people began gathering in the hall.
Uk: Кожен із них трохи нервував, але відчував, що сьогодні буде щось особливе.
En: Each of them was a bit nervous but felt that something special would happen today.
Uk: Навіть запах антисептику забувся за відчуттям близькості літа.
En: Even the smell of antiseptic faded away in the feeling of the closeness of summer.