1. EachPod

From Overload to Unity: Finding Balance this Christmas

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 26 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2024-12-26-08-38-20-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: From Overload to Unity: Finding Balance this Christmas
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2024-12-26-08-38-20-uk

Story Transcript:

Uk: Тихий зимовий ранок в офісі.
En: A quiet winter morning in the office.

Uk: Свято вже дихає всім на вуха, грають дзвінки різдвяних пісень, на стіні висять кольорові гірлянди, а у кутку стоїть маленька ялинка.
En: The holiday spirit is already whispering to everyone, Christmas carols are playing, colorful garlands hang on the wall, and a small Christmas tree stands in the corner.

Uk: Оксана, офіс-менеджер, вже з п’ятої ранку на ногах.
En: Oksana, the office manager, has been up since five in the morning.

Uk: Хоча настає Різдво, в офісі ще належить стільки всього зробити.
En: Although Christmas is approaching, there's still so much to do in the office.

Uk: Оксана пробігала повз офісні столи, збиравши документи для важливої зустрічі.
En: Oksana rushed past the office desks, gathering documents for an important meeting.

Uk: Однак вона помічала, що робота переповнює її життя, ії думки часто відлітають до бажання знайти баланс між роботою і відпочинком.
En: However, she noticed that work was overflowing into her life, and her thoughts often drifted towards the desire to find a balance between work and rest.

Uk: Юрій, новий співробітник, сидів за комп’ютером, стукотячи по клавішах.
En: Yuriy, a new employee, sat at the computer, tapping on the keys.

Uk: Він дуже старався влитися в новий ритм, але це вдавалося непросто.
En: He was trying very hard to fit into the new rhythm, but it wasn't easy.

Uk: Головні болі стали для нього звичними, але він не хотів про це говорити.
En: Headaches had become common for him, but he didn't want to talk about it.

Uk: Сьогодні ж Юрію стало геть погано.
En: Today, Yuriy felt extremely unwell.

Uk: На зустрічі з важливими партнерами стався інцидент.
En: During a meeting with important partners, an incident occurred.

Uk: Він відчув, як перед очима все почало пливти, і врешті не витримав - Юрій знепритомнів.
En: He felt everything starting to blur before his eyes, and eventually, he couldn't withstand it—Yuriy fainted.

Uk: Оксана, стоячи біля проектора, застигла на секунду, але одразу кинулась до Юрія.
En: Oksana, standing by the projector, froze for a second but immediately rushed to Yuriy.

Uk: Вона зрозуміла, що зараз головне - здоров'я людини, а не робочі справи.
En: She realized that the most important thing now was a person's health, not work matters.

Uk: Вона попросила колегу викликати швидку, а сама залишилась поруч з Юрієм, підтримуючи і заспокоюючи його.
En: She asked a colleague to call an ambulance and stayed by Yuriy's side, supporting and calming him.

Uk: Після цього випадку Оксана зрозуміла, що робота, звісно, важлива, але не більш важлива за людей, які поруч.
En: After this incident, Oksana understood that work is important, of course, but not more important than the people around.

Uk: Вона організувала перегляд завдань на свята, щоб всі встигли трохи відпочити.
En: She organized a review of holiday tasks so everyone could get some rest.

Uk: Юрій отримав необхідну допомогу і почав потроху одужувати.
En: Yuriy received the necessary help and began to recover gradually.

Uk: Він висловив величезну вдячність Оксані за її підтримку і розуміння.
En: He expressed enormous gratitude to Oksana for her support and understanding.

Uk: Через кілька тижнів, повернувшись до роботи, Юрій став ще більш старанним і продуктивним,...

Share to: