Fluent Fiction - Ukrainian: From Kyiv to Lviv: A Journey of Love and Resilience
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2024-12-12-08-38-20-uk
Story Transcript:
Uk: На залізничному вокзалі в Києві було людно.
En: The zaliznychniy vokzal in Kyiv was crowded.
Uk: Люди квапилися до своїх потягів, одягнені в теплі зимові пальта і шарфи.
En: People were hurrying to their trains, dressed in warm winter coats and scarves.
Uk: Їх дихання було видно в холодному повітрі.
En: Their breath was visible in the cold air.
Uk: Сніг тихенько падав, покриваючи колії ніжним білим покривалом.
En: Snow was gently falling, covering the tracks with a soft white blanket.
Uk: Олена і Дмитро стояли біля табло з розкладом.
En: Olena and Dmytro stood by the schedule board.
Uk: Олена, вчителька зі світлим волоссям, уважно вдивлялася в список потягів.
En: Olena, a teacher with light-colored hair, was carefully examining the list of trains.
Uk: Вона хотіла переконатися, що їхній потяг до Львова не відмінено.
En: She wanted to ensure that their train to Lviv had not been canceled.
Uk: Наближався день Святого Миколая, і вони зібралися здивувати родину несподіваним візитом.
En: St. Nicholas Day was approaching, and they planned to surprise the family with an unexpected visit.
Uk: Дмитро, інженер із розслабленим виглядом, тримав руку Олени, намагаючись зберегти спокій.
En: Dmytro, an engineer with a relaxed demeanor, held Olena's hand, trying to stay calm.
Uk: Він давно прагнув відновити зв’язок зі своєю родиною, і ця поїздка була важливою.
En: He had long wanted to reconnect with his family, and this trip was important.
Uk: Проте зимова буря загрожувала їхнім планам, викликаючи затримки та скасування.
En: However, a winter storm threatened their plans, causing delays and cancellations.
Uk: Дивлячись на Дмитра, Олена зрозуміла, що йому важко.
En: Looking at Dmytro, Olena realized that he was having a hard time.
Uk: Вона запитала: "Дмитре, може, спробуємо знайти інший шлях?
En: She asked, "Dmytre, maybe we could try to find another way?
Uk: Можемо сісти на автобус.
En: We could take a bus."
Uk: " Він вагався, але глибоко зітхнув та розповів про те, як важливо йому бути поруч із родиною зараз.
En: He hesitated but then took a deep breath and shared how essential it was for him to be with his family now.
Uk: Олена підтримала цю відвертість і твердо вирішила не здаватися.
En: Olena supported his openness and firmly decided not to give up.
Uk: Табло знову змінилося: потяг скасовано.
En: The schedule board changed again: the train was canceled.
Uk: Олена запропонувала: "Йдемо до автовокзалу.
En: Olena suggested, "Let's go to the bus station.
Uk: Це буде важко, але ми встигнемо.
En: It will be difficult, but we will make it."
Uk: "Маршрут автобусом був нелегким.
En: The bus route was challenging.
Uk: Завія покрила дорогу, проте вони не зупинялися.
En: The snowfall covered the road, but they didn't stop.
Uk: Години дороги перетворилися на відчуття пригоди.
En: Hours on the road turned into a sense of adventure.
Uk: Олена усвідомила, що насолоджується несподіванками і життям тут і зараз.
En: Olena realized that she enjoyed surprises and living in the moment.
Uk: А Дмитро, почувши підтримку Олени, зрозумів цінність відвертості.
En: And Dmytro, feeling Olena's support, understood the value of openness.
Uk: Коли вони нарешті прибули до Львова, було пізно.
En: When they...