1. EachPod

Finding Family Harmony in a Kyiv Cafe

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 09 Mar 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-03-09-22-34-01-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Finding Family Harmony in a Kyiv Cafe
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-03-09-22-34-01-uk

Story Transcript:

Uk: У київському кафе для фрилансерів панував особливий настрій.
En: In a kyivskomu cafe for freelancers, there was a special atmosphere.

Uk: Великі вікна дозволяли світлу заполоняти простір, а запах свіжої кави надихав на розмови.
En: Large windows allowed light to fill the space, and the scent of fresh coffee inspired conversations.

Uk: Вулиця перед вікнами поступово переходила з зимового пейзажу в весняне пробудження — сніг стоплювався, огортаючи місто в мокрі калюжі.
En: The street in front of the windows gradually transitioned from a winter landscape to a spring awakening — the snow was melting, enveloping the city in wet puddles.

Uk: Така ж зміна наставала і в родині Олеся та Катерини.
En: A similar change was occurring in the family of Olesya and Kateryna.

Uk: Після довгої зими вони зібралися за чашкою кави, щоб обговорити важливе питання — їхнього батька, Миколу.
En: After a long winter, they gathered over a cup of coffee to discuss an important issue — their father, Mykola.

Uk: Він залишився один після смерті їхньої мами і був занадто гордий, щоб визнати, що потребує допомоги.
En: He was left alone after their mother's death and was too proud to admit he needed help.

Uk: Олег з сумом глянув у вікно, дивлячись, як великі білі хлоп'я снігу повільно тануть.
En: Oleh looked sadly out the window, watching large white flakes of snow slowly melt.

Uk: "Катерино, я не знаю, як ми можемо все встигнути.
En: "Kateryna, I don't know how we can manage everything.

Uk: Робота забирає весь час, а тато не хоче визнавати, що потребує допомоги".
En: Work takes up all the time, and dad doesn't want to admit he needs help."

Uk: Катерина ніжно поклала руку на його зап'ястя, намагаючись його заспокоїти.
En: Kateryna gently placed her hand on his wrist, trying to calm him.

Uk: "Я знаю, Олеше.
En: "I know, Oleshu.

Uk: Але ми мусимо щось вирішити.
En: But we have to figure something out.

Uk: Тато самотній і йому важко.
En: Dad is lonely, and it's hard for him."

Uk: "Вони довго говорили про те, як краще організувати допомогу.
En: They talked for a long time about how best to organize help.

Uk: Нарешті, Олег запропонував провести сімейну зустріч із батьком, де всі зможуть висловити свої думки.
En: Finally, Oleh suggested holding a family meeting with their father, where everyone could express their thoughts.

Uk: Настав той день.
En: That day came.

Uk: У теплій вітальні, де час від часу тріщали дрова в каміні, зібралась родина.
En: In the warm living room, where logs crackled occasionally in the fireplace, the family gathered.

Uk: Олег і Катерина нервово дивились на батька, який завжди був таким сильним і гордим.
En: Oleh and Kateryna nervously watched their father, who had always been so strong and proud.

Uk: Нарешті, він заговорив, і його голос здався тихішим, ніж зазвичай.
En: Finally, he spoke, and his voice seemed quieter than usual.

Uk: "Я почуваюся самотнім," — зізнався Микола, і сльози виднілися в його очах.
En: "I feel lonely," admitted Mykola, and tears appeared in his eyes.

Uk: Це зворушило дітей.
En: This moved the children.

Uk: Всі вони відчули, як важливо бути разом.
En: They all felt how important it was to be together.

Uk: Катерина, яка завжди була оптимісткою, ніжно обняла батька.
En: Kateryna, who was always an...

Share to: