1. EachPod

Finding Balance: Oksana's Journey to Academic Success

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 03 Aug 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-08-03-22-34-01-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Finding Balance: Oksana's Journey to Academic Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-08-03-22-34-01-uk

Story Transcript:

Uk: У затишному районі Києва, де вулиці обрамлені деревами, а житлові будинки чергуються з давніми котеджами, стояло літо.
En: In a cozy neighborhood of Kyiv, where the streets are lined with trees and residential buildings alternate with old cottages, summer was in full swing.

Uk: З невеликих двориків доносилися голоси дітей і запахи смажених овочів.
En: Voices of children and the aroma of fried vegetables wafted from the small yards.

Uk: Серед цього затишку жила дівчина на ім'я Оксана.
En: In the midst of this tranquility lived a girl named Oksana.

Uk: Оксана була старанною ученицею старших класів.
En: Oksana was a diligent high school student.

Uk: Її мрією було вступити до престижного університету, а для цього їй потрібно було блискуче скласти випускні іспити.
En: Her dream was to enter a prestigious university, and for that, she needed to ace her final exams.

Uk: Оксана сиділа в своїй кімнаті, заваленій підручниками, і розуміла, що час на підготовку спливає.
En: Oksana sat in her room, cluttered with textbooks, realizing that the time for preparation was slipping away.

Uk: Але чим більше вона вчилася, тим більше відчувала втому і тривогу.
En: But the more she studied, the more she felt tired and anxious.

Uk: Разом з Оксаною у сусідньому класі навчалися її друзі — Дмитро та Юрій.
En: Together with Oksana, her friends Dmytro and Yurii studied in the neighboring class.

Uk: Вони часто зустрічалися після уроків, обговорюючи завдання і мрії.
En: They often met after school to discuss assignments and dreams.

Uk: Оксана все менше брала участь в таких зустрічах, зосереджуючись на навчанні.
En: Oksana participated less and less in such gatherings, focusing on her studies.

Uk: Вона відчувала, як непокоять думки про майбутнє і зобов’язання перед рідними.
En: She felt troubled by thoughts of the future and obligations to her family.

Uk: Одного спекотного дня, коли сонце заливало світлом її кімнату, Оксана зрозуміла, що сил на продовження такої гонки майже не залишилося.
En: One hot day, when the sun filled her room with light, Oksana realized she had almost no energy left to continue this race.

Uk: Відкривши вікно, вона вдихнула тепле повітря і почула сміх дітей з вулиці.
En: Opening the window, she inhaled the warm air and heard the laughter of children from the street.

Uk: Це на мить повернуло її в дитинство, коли все було простішим.
En: For a moment, this took her back to her childhood when everything was simpler.

Uk: Оксана усвідомила, що вона може інакше підготуватися до іспитів.
En: Oksana realized she could prepare for her exams differently.

Uk: Вона вирішила впорядкувати свій графік, виділяючи час не лише на навчання, але й на відпочинок.
En: She decided to organize her schedule, allocating time not just for study but also for rest.

Uk: Вона почала гуляти з Дмитром і Юрієм, обговорюючи з ними не лише навчання, але й книги, фільми, життя.
En: She began to go out with Dmytro and Yurii, discussing not only studies but also books, films, and life.

Uk: Цей баланс дав Оксані нові сили.
En: This balance gave Oksana new strength.

Uk: Вона не втрачаючи завзяття, а навпаки — отримала більше енергії для запам'ятовування.
En: Instead of losing determination, she gained more energy for memorization.

Uk: На сесіях вона відчувала себе впевненою і, на радість, змогла...

Share to: